Just the part that plays if you let the game sit at the title screen, for now at least.
Prologue | |||
---|---|---|---|
Background: Starfield |
|||
ほしがそらに みつるがごとく・・・ おおくのたましいが うたかたのごとく このよにうまれおち また きえてゆく・・・ |
As the stars suffuse the sky . . . A great many souls are as fleeting bubbles, born into this world and vanishing again . . . |
People live and die, as countless as the stars in the sky, as fleeting as foam on water... |
|
ひとは なのために このよにうまれ しんでいくのであろう・・・ |
What is the reason that people are born into this world and die . . . ? |
Why are we brought into the world, only to depart so quickly? |
|
このうちゅうの いとなみにくらべれば ほんの いっしゅんの きらめきのごとき ひとのいっしょう。 |
The entire life of a person is but a brief momentary glimmer as compared with the life of this universe. |
On a cosmic scale, our lives flash by in the blink of an eye. |
|
Background: Run-down dragon shrine |
|||
かつて このせかいに きょだいなていこくを きずきあげた りゅうのいちぞくの はんえいも ほしのながれるまに くずれさった・・・ |
Even the prosperity of the Dragon Clan that once established a grand empire in this world crumbled in the span of a shooting star . . . |
The Dragon Clan built a mighty empire, then faded fast, like a falling star. |
|
ひとは このいっしゅかんに まぼろしのごとく はかないものをもとめ なんと おろかしくも あらそいあうのだろう |
How foolishly people quarrel, pursuing in this moment fleeting things like unto illusions. |
During their short reign, the Dragons fought meaningless battles in pursuit of empty dreams. |
|
ここに ひとり ふたたび おろかな あやまちを おかさんとするものが あらわれた |
Again now one appeared who sought to perpetrate a foolish mistake once more. |
Now, an ominous force emerges to repeat the cycle. |
|
Background: Black |
|||
いちぞくの かこのえいこうを とりもどさんと りゅうのいちぞくのかたわれ・・・ くろりゅうが うごきはじめたのだ! |
A portion of the Dragon Clan, striving to take back the clan's former glory . . . The Black Dragons began to move! |
This new menace is the clan of Dark Dragons. |
|
Scene: Imperial throne room, with numerous soldiers assembled |
|||
はるかむかしに せかいを ほろぼしかけた いちぞくの あやまちをわすれ |
Forgetting the clan's mistakes of the distant past that nearly destroyed the world, |
Forgetting that the Dragons once laid waste to the land... |
|
Scene: Imperial castle, soldiers leave down an elevator or turn into dragons and fly away. |
|||
ふたたび このよに はかいと こんとんを まきちらそうと いうのだろうか・・・ |
Would they again sow destruction and chaos across this world . . . ? |
The Dark Dragon Clan again plunges the world into chaos. |
|
Scene: Gilliam (otherwise known as Bo) encounters several Imperial archers in the woods. He kills two with arrows and magic, but the third runs and calls in flying dragons as support. They set the forest on fire, and Gilliam retreats. |
|||
くろきりゅうの しんりゃくは つづく・・・ せかいは つぎつぎと そのちからに くっしていた・・・ |
The aggression of the Black Dragons continues . . . The world was yielding to their power bit by bit . . . |
Using new powers, given by a mysterious goddess, the Dragons engage in global conquest. |
|
Background: Black |
|||
こうていが ふっかつさせんとする ひとの あらゆるよくぼうを かなえるという めがみとは・・・ |
And what of the goddess, said to grant each and every one of man's desires, that the emperor sought to revive . . . ? |
Who is this dark power that grants evil wishes? |
|
せかいのへいわを まもる ひかりのりゅうは あらわれるのか・・・ |
Will the Dragon of Light who protects the peace of the world appear . . .? |
Will the Light Dragons emerge to bring peace to the world? |
|
Scene: Black Dragons fly north over the ocean. |
|||
くろきりゅうの まのてはせまる・・・ | The menace of the Black Dragons draws near . . . | The Dark Dragons press on. |
|
このよが くろきりゅうのものと なるまえに | Ere this world is owned by the Black Dragons, | Before the world is theirs... |
|
このよに めがみが よみがえるまえに | Ere the goddess is revived in this world, | Before the goddess is revived... |
|
Scene: The Black Dragons overshoot a village, then circle back and surround it. |
|||
ひかりのりゅうは めざめるのだろうか・・・ | Will the Dragon of Light awaken . . . ? | The Light Dragons must fight back! |
|