...copyright Square 1992. The images used are also from the game. Don't try claiming them as your own or anything silly like that. This document is not intended for any commercial purpose, real or imaginary. It exists primarily out of curiosity about both the Japanese language and... well, the changes between the Japanese and English versions of the game don't apply here. If you're interested in the game, go out and buy one version or another of it if you haven't already... a summary of what happens can't compare to actually playing it. One of the more maligned Final Fantasy games, and not nearly as bad as some claim...
2017-10-28: Noted an interesting pattern to how the monsters in the Tolna Canal pick their targets.
2016-05-30: More storyline, from arriving in the second world to gaining use of the wyvern there, including moogles, werewolves, a golem, and of course the first appearance of Gilgamesh and the iconic music that becomes his theme.
2015-03-01: Added a note that most calculations are rounded down. Revised damage formula listings to show the correct random values of A with this in mind, and to list numeric A values for weapons instead of the generic form. For example, A was previously listed as Random(attack * 1/2, attack * 3/2) for all axes, and while that's correct, it's more helpful to, for instance, note that the Battle Axe uses Random(11, 34) due to its 23 attack power.
29 Apr 2012: Various minor revisions. Adding the below explanation of the Heavy flag is probably the largest change.
21 Aug 2010: Various minor updates, mostly to terminology.
16 Jan 2009: Divided the story text into smaller sections, added some more, rechecked the whole thing, and, oh yeah, there's all the item, spell, skill, and job information I added too. This is one massive update.
Credit goes to J.L. Tseng's FFV Algorithms and Stats FAQ as the source of most of my technical information on damage formulae, etc. I do have to gripe at RPGe's translation for sometimes being so far removed from the Japanese as to be difficult to use, though (example: A Greatsword is NOT an Epee).
E-mail comments, corrections, etc.
Return to translations page