君さえいれば (If Only You Were Here)

Vocals:
Lyrics, Composition:
Arrangement:
林原めぐみ
岡崎律子
十川知司
Megumi Hayashibara
Ritsuko Okazaki
Tomoji Sogawa
Japanese Romanization Translation
Intro ~9 seconds
I'm a dreamer
夜明けの光そそぐ彼の地はどこ?
I'm a dreamer
ほの白いその微笑み どうか触らせて
I'm a dreamer
Yoake no hikari sosogu ka no chi wa doko?
I'm a dreamer
Honojiroi sono hohoemi douka sawarasete
I'm a dreamer
Where is that place where the light of dawn streams down?
I'm a dreamer
Please, let me touch your faint smile.
ここは陽の当たらない場所
ひとりきりで泣く時の秘密の場所
叫ぶように名前呼ぶんだ
君がいなけりゃ 君さえいれば
Koko wa hi no ataranai basho
Hitorikiri de naku toki no himitsu no basho
Sakebu you ni namae yobu nda
Kimi ga inakerya kimi sae ireba
This is a place where the sun doesn't shine,
A secret place for when I cry all alone.
I shout out, calling your name
When you're not here; if only you were here!
Interlude ~37 seconds
きっと行くよ 陽の当たる場所
このままじゃ終われない 約束がある
遠い道 ひとすじの道
君がいなけりゃ 君さえいれば
Kitto iku yo hi no ataru basho
Kono mama ja owarenai yakusoku ga aru
Tooi michi hitosuji no michi
Kimi ga inakerya kimi sae ireba
I'm sure I'll go to a place where the sun shines.
It won't end like this; I've made promises.
The way is far, a straight road,
When you're not here; if only you were here!
きっと行くよ 陽の当たる場所
このままじゃ終われない 約束がある
遠い道 ひとすじの光
君がいるから 君さえいれば
Kitto iku yo hi no ataru basho
Kono mama ja owarenai yakusoku ga aru
Tooi michi hitosuji no hikari
Kimi ga iru kara kimi sae ireba
I'm sure I'll go to a place where the sun shines.
It won't end like this; I've made promises.
The way is far, a ray of light,
Because you're here, just as long as you're here.
Closing ~66 seconds

Back to translations index