
These lists are dumped straight from the ROMs.
And caps lock rears its ugly head again. I'm not sure why they decided to capitalize every letter of every location.
| JP Version Name | Translated | NA Version Name |
|---|---|---|
| 宿屋 | Inn | INN |
| 武器屋 | Weapon Shop | WEAPON SHOP |
| 防具屋 | Armor Shop | ARMOR SHOP |
| 武器・防具屋 | Weapon/Armor Shop | ARSENAL |
| アクセサリー屋 | Accessory Shop | RELICS |
| 道具屋 | Item Shop | ITEM SHOP |
| 酒場 | Bar | CAFE |
| 機関室 | Engine Room | ENGINE ROOM |
| 地下1階 | B1F | BASEMENT 1 |
| 地下2階 | B2F | BASEMENT 2 |
| 地下3階 | B3F | BASEMENT 3 |
| 地下4階 | B4F | BASEMENT 4 |
| 1階 | 1F | 1ST FLOOR |
| 2階 | 2F | 2ND FLOOR |
| 3階 | 3F | 3RD FLOOR |
| 4階 | 4F | 4TH FLOOR |
| 5階 | 5F | 5TH FLOOR |
| 6階 | 6F | 6TH FLOOR |
| 7階 | 7F | 7TH FLOOR |
| 8階 | 8F | 8TH FLOOR |
| 9階 | 9F | 9TH FLOOR |
| 10階 | 10F | 10TH FLOOR |
|
No need to spell out floor names when there are standardized abbreviations readily available. |
||
| チョコボ屋 | Chocobo Stable | CHOCOBO STABLE |
|
Literally just another shop, but "stable" fits better. |
||
| フィガロ城 | Figaro Castle | FIGARO CASTLE |
| サウスフィガロの町 | Town of South Figaro | SOUTH FIGARO |
| リターナー本部 | Returner Headquarters | RETURNERS' HIDEOUT |
| 長老の家 | Elder's House | ELDER'S HOUSE |
| 武闘家ダンカンの家 | Duncan the Martial Artist's House | DUNCAN'S HOUSE |
|
Though the term is uncommon in the Final Fantasy series, 武闘家 (butou ka) regularly appears in Dragon Quest games as the equivalent of what Final Fantasy normally terms a Monk (モンク). |
||
| コルツ山 | Colts Mountain | MT. KOLTS |
| 王の間 | Throne Room | KING'S ROOM |
| モーグリの洞窟 | Moogle Cave | MOOGLE'S CAVE |
| 炭坑都市ナルシェ | Coal Mine City Narshe | NARSHE |
| 競売場 | Auction House | AUCTION HOUSE |
| アウザーのやしき | Auzer's Mansion | OWZER'S HOUSE |
|
The Au, presumably for gold, ought to show up in the name. |
||
| バレンの滝 | Baren Falls | BAREN FALLS |
| モブリズの村 | Village of Mobliz | MOBLIZ |
| 港町ニケア | Port Town Nikaea | NIKEAH |
| ツェンの町 | Town of Tzen | TZEN |
| リターナー本部 | Returner Headquarters | RETURNERS' HIDEOUT |
| レテ川 | Lethe River | LETE RIVER |
|
From Greek mythology. |
||
| 帝国軍陣地 | Imperial Army Encampment | IMPERIAL CAMP |
| ドマ城 | Doma Castle | DOMA CASTLE |
| 迷いの森 | Misleading Forest | PHANTOM FOREST |
| 蛇の道 | Seprent's Way | SERPENT TRENCH |
| コーリンゲンの村 | Village of Kohlingen | KOHLINGEN |
| ゾゾ | Zozo | ZOZO |
| ジドールの町 | Town of Jidoor | JIDOOR |
| オペラ劇場 | Opera Theater | OPERA HOUSE |
| 帝国首都ベクタ | Imperial Capital Vector | VECTOR |
| 帝国城 | Imperial Castle | IMPERIAL CASTLE |
| 魔導研究所 | Sorcery Research Laboratory | MAGITEK RES. FACILITY |
| マランダの町 | Town of Maranda | MARANDA |
| アルブルグの町 | Town of Alburg | ALBROOK |
| 封魔壁監視所 | Mystic Barricade Lookout | IMPERIAL BASE |
|
While this is a base, it's a base with a specific purpose, though it's never made clear whether the watch is more to keep people out or to ambush any Genjuu that might attempt to leave the area. |
||
| 封魔壁 | Mystic Barricade | SEALED GATE |
| サマサの村 | Village of Thamasa | THAMASA |
| 竜の首コロシアム | Dragon's Head Coliseum | COLOSSEUM |
|
Alternately, Dragon's Neck Coliseum, but either way, the name suggests a decapitated dragon. The landmass where the coliseum stands also bears a resemblance to a dragon's head, perhaps inspiring its name. |
||
| ダリルの墓・地下1階 | Daryl's Tomb B1F | DARILL'S TOMB/B1 |
| 魔大陸 | Mystic Continent | THE FLOATING LAND |
|
Never displayed that I'm aware of, but there's nothing in the name to indicate that it's floating, just supernatural. |
||
| 幻獣の村 | Town of the Genjuu | ESPERVILLE |
|
Also never displayed. Personally, I think Esperville sounds more like it belongs in a theme park, though. |
||
| ゾゾ山 | Zozo Mountain | MT. ZOZO |
| 魔導工場 | Sorcery Factory | MAGITEK FACTORY |
| 三日月山 | Crescent Moon Mountain | MT. CRESCENT |
| 初心者の家 | Beginner's House | CLASSROOM |
| ケフカの塔 | Cefca's Tower | KEFKA'S TOWER |
| ちょっとむずかしい戦闘の部屋 | Rather Difficult Combat Room | ADV. BATTLE TACTICS |
| 戦闘の部屋 | Combat Room | BATTLE TACTICS |
| フィールドの部屋 | Field Room | ENVIRONMENTAL SCIENCE |
| 封魔壁への洞窟 | Cave to the Mystic Barricade | CAVE TO THE SEALED GATE |
| 武器・防具・道具屋 | Weapon/Armor/Item Shop | GENERAL STORE |
| フェニックスの洞窟 | Phoenix Cave | PHOENIX CAVE |
| 獣ケ原の洞窟 | Beast Plain Cave | CAVE IN THE VELDT |
E-mail comments, corrections, suggestions, etc.
Return to FF6 main page