Vocals: Lyrics: Composition: Arrangement: |
V6 松本理恵 渡辺未来 上野圭市 |
Rie Matsumoto Miki Watanabe Keiichi Ueno |
---|
Japanese | Romanization | Translation |
---|---|---|
I WANT TO CHANGE THE WORLD 疾風1を駆け抜けて 何も恐れずに いま勇気と 笑顔のカケラ抱いて CHANGE MY MIND 情熱たやさずに 高鳴る未来へ 手を伸ばせば 輝けるはずさ IT'S WONDERLAND |
I WANT TO CHANGE THE WORLD Kaze1 wo kakenukete Nani mo osorezuni ima yuuki to egao no KAKERA daite CHANGE MY MIND Jounetsu tayasazuni Takanaru mirai e te wo nobaseba kagayakeru hazu sa IT'S WONDERLAND |
I want to change the world, Outrunning the fierce wind1, Embracing now the shards of a smiling face with courage, fearing nothing, Change my mind, Without letting my passion die out. If I stretch my hand to the thrilling future, I should be able to shine. It's wonderland. |
Interlude ~14 seconds | ||
灰色の空の彼方 何か置いてきた 君は迷いながら捜し続ける |
Haiiro no sora no kanata nani ka oite kita kimi wa mayoi nagara sagashi tsudzukeru |
Even as you, who left something behind on the far side of the ashen sky, lose your way, you keep on seeking. |
君の心震えてた 明日の見えない夜 何も信じられず 耳を塞ぐ |
Kimi no kokoro furuete ta asu no mienai yo nani mo shinjirarezu mimi wo fusagu |
Your heart was trembling at tomorrow's unseen night. Unable to believe in anything, I block up my ears. |
君に出逢えたとき 本当の居場所見つけた 何気ない優しさがここにあって 僕等目覚める |
Kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa Nanigenai yasashisa ga koko ni atte bokura mezameru |
When I was able to meet you, I discovered my true place to be. We awaken to the casual kindness here. |
I WANT TO CHANGE THE WORLD 二度と迷わない 君といる未来 形どれば 何処までも跳べるさ CHANGE MY MIND 情熱たやさずに 知らない明日へ 翼ひろげ 羽ばたけるはずさ IT'S WONDERLAND |
I WANT TO CHANGE THE WORLD Nido to mayowanai Kimi to iru mirai katachi doreba doko made mo toberu sa CHANGE MY MIND Jounetsu tayasazu ni Shiranai ashita e tsubasa hiroge habatakeru hazu sa IT'S WONDERLAND |
I want to change the world. I won't lose my way again. If I set my heart on a future with you, I'll be able to leap through anything. Change my mind, Without letting my passion die out. I should be able spread my wings and fly off toward an unknown tomorrow. It's wonderland. |
Interlude ~14 seconds | ||
僕等は同じ世界を 泳ぎ続けてる 互いの願いへ届く日まで |
Bokura wa onaji sekai wo oyogi tsudzukete ru tagai no negai e todoku hi made |
We're continuing to swim through the same world, until the day we reach our mutual desires. |
みんな同じ不安抱えて 支えあえるよ 立ち止まる瞬間に 見つめてる この場所にいる |
Minna onaji fuan kakaete sasae aeru yo Tachidomaru shunkan ni mitsumete ru kono basho ni iru |
We all carry the same anxieties, and can support each other. Gazing in an instant that stands still, here we are. |
I WANT TO CHANGE THE WORLD この手離さずに 見守る瞳を 受け止めたら 何だって出来るはず CHANGE MY MIND 孤独2にさせない みんなここにいる どんな事も 突き抜けていこう IT'S WONDERLAND |
I WANT TO CHANGE THE WORLD Kono te hanasazu ni Mimamoru hitomi wo uketometara nan datte dekiru hazu CHANGE MY MIND Hitori2 ni sasenai Minna koko ni iru donna koto mo tsukinukete ikou IT'S WONDERLAND |
I want to change the world Without letting go of this hand, If I accept the eyes watching over me, I should be able to do anything at all. Change my mind, Not let myself be alone2. Everyone is here. Let's go on breaking through whatever comes our way. It's wonderland. |
Interlude ~17 seconds | ||
I WANT TO CHANGE THE WORLD 疾風1を駆け抜けて 何も恐れずに いま勇気と 笑顔のカケラ抱いて CHANGE MY MIND 情熱たやさずに 高鳴る未来へ 手を伸ばせば 輝けるはずさ IT'S WONDERLAND |
I WANT TO CHANGE THE WORLD Kaze1 wo kakenukete Nani mo osorezuni ima yuuki to egao no KAKERA daite CHANGE MY MIND Jounetsu tayasazuni Takanaru mirai e te wo nobaseba kagayakeru hazu sa IT'S WONDERLAND |
I want to change the world, Outrunning the fierce wind1, Embracing now the shards of a smiling face with courage, fearing nothing, Change my mind, Without letting my passion die out. If I stretch my hand to the thrilling future, I should be able to shine. It's wonderland. |
Closing ~38 seconds |
1 The kanji 疾風 (shippuu, squall, gale) are given the reading かぜ (kaze, wind)
2 The kanji 孤独 (kodoku, isolation) are given the reading ひとり (hitori, one person, by oneself).