終わりない夢 (Endless Dream)

Vocals, Lyrics:
Composition:
Arrangement:
相川七瀬
柴崎 浩
KANAME
Nanase Aikawa

Japanese Romanization Translation
Intro ~32 seconds
心の中の ジオラマの街は
希望の光で きらめいている
かげろうの翼で 羽ばたいた夢は
君と僕との探し物
Kokoro no naka no JIORAMA no machi wa
Kibou no hikari de kirameite iru
Kagerou no hane de habataita yume wa
Kimi to boku to no sagashi mono
The dioramic street in my heart
Is sparkling with the light of hope.
The dream that flew on dragonfly wings
Is what both you and I seek.
真実はいつも瞳に潜んでいる 蒼く Shinjitsu wa itsumo hitomi ni hisonde iru aoku The truth is always lurking in our eyes, immaturely
僕等は何処まで行こう
2人の未来今流浪って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処 終わりない夢
この手を離さず 追いかけていきたい ずっと
Bokura wa doko made yukou
Futari no mirai ima sasuratte
Bokura wa tabi wo tsudzukeru
Eien no arika owarinai yume
Kono te wo hanasazu oikakete ikitai zutto
How far shall we go,
With our future now roaming around?
We'll continue our journey.
Where eternity lies, an endless dream,
I want to go on chasing after them without letting go of your hand, forever.
Interlude ~12 seconds
ターコイズ色の 心の海で
光の船の 合図が聞こえる
早く行かなきゃ  はやる想いに
何も言葉はいらないね
TAAKOIZU iro no kokoro no umi de
Hikari no fune no aizu ga kikoeru
Hayaku ikanakya hayaru omoi ni
Nani mo kotoba wa iranai ne
On the turquoise sea of my heart,
I can hear the ship of light signaling.
I need to go quickly, to eager feelings,
We won't need any words
偽りはいつも言葉に潜んでいる 甘く Itsuwari wa itsumo kotoba ni hisonde ru amaku Deception is always lurking in our words, naively
2人でひとつになろう
臆病な波の穂も 抱きしめて
僕等は旅を続ける
抱き合う隙間  終わりない夢
虹を突抜けた 約束の光を 目指す
Futari de hitotsu ni narou
Okubyou na nami no ho mo dakishimete
Bokura wa tabi wo tsudzukeru
Dakiau sukima owari nai yume
Niji wo tsukinuketa yakusoku no hikari wo mezasu
Let's become one with the two of us,
Embracing even the crests of waves of cowardice.
We'll continue our journey.
The time we have in which to embrace, an endless dream,
We aim for the light of a promise that pierced through the rainbow.
Interlude ~25 seconds
僕等は何処まで行こう
2人の未来今流浪って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処 終わりない夢
この手を離さず 追いかけていきたい ずっと
Bokura wa doko made yukou
Futari no mirai ima sasuratte
Bokura wa tabi wo tsudzukeru
Eien no arika owarinai yume
Kono te wo hanasazu oikakete ikitai zutto
How far shall we go,
With our future now roaming around?
We'll continue our journey.
Where eternity lies, an endless dream,
I want to go on chasing after them without letting go of your hand, forever.
Closing ~22 seconds

Back to translations index