Vocals: Lyrics, Composition: Arrangement: |
林原めぐみ 岡崎律子 十川知司 |
Megumi Hayashibara Ritsuko Okazaki Tomoji Sogawa |
---|
Japanese | Romanization | Translation |
---|---|---|
Intro ~9 seconds | ||
I'm a dreamer 夜明けの光そそぐ彼の地はどこ? I'm a dreamer ほの白いその微笑み どうか触らせて |
I'm a dreamer Yoake no hikari sosogu ka no chi wa doko? I'm a dreamer Honojiroi sono hohoemi douka sawarasete |
I'm a dreamer Where is that place where the light of dawn streams down? I'm a dreamer Please, let me touch your faint smile. |
ここは陽の当たらない場所 ひとりきりで泣く時の秘密の場所 叫ぶように名前呼ぶんだ 君がいなけりゃ 君さえいれば |
Koko wa hi no ataranai basho Hitorikiri de naku toki no himitsu no basho Sakebu you ni namae yobu nda Kimi ga inakerya kimi sae ireba |
This is a place where the sun doesn't shine, A secret place for when I cry all alone. I shout out, calling your name When you're not here; if only you were here! |
Interlude ~37 seconds | ||
きっと行くよ 陽の当たる場所 このままじゃ終われない 約束がある 遠い道 ひとすじの道 君がいなけりゃ 君さえいれば |
Kitto iku yo hi no ataru basho Kono mama ja owarenai yakusoku ga aru Tooi michi hitosuji no michi Kimi ga inakerya kimi sae ireba |
I'm sure I'll go to a place where the sun shines. It won't end like this; I've made promises. The way is far, a straight road, When you're not here; if only you were here! |
きっと行くよ 陽の当たる場所 このままじゃ終われない 約束がある 遠い道 ひとすじの光 君がいるから 君さえいれば |
Kitto iku yo hi no ataru basho Kono mama ja owarenai yakusoku ga aru Tooi michi hitosuji no hikari Kimi ga iru kara kimi sae ireba |
I'm sure I'll go to a place where the sun shines. It won't end like this; I've made promises. The way is far, a ray of light, Because you're here, just as long as you're here. |
Closing ~66 seconds |