Previous Chapter: To the Fateful Time... (conclusion)

星の夢の終わりに At the End of the Planet's Dream The Final Battle

All roads lead to Lavos... but there are many ways to get there. Passing through the Black Dream is one. Taking the bucket Gate from the Farthest Reaches of Time is another. Flying to A.D. 1999 in the Sylbird is a third, and bypasses fighting the shell. And there's also a fourth way, but that's special...

This section assumes passing through the Black Dream to reach Lavos. For other paths, please refer to the following section.


Lavos

Losing to Lavos results in a dramatic bad ending. This applies at all stages of the battle and all points in the storyline, with the exception of the battle in the Abyssal Temple that you're meant to lose.

The party finds themselves facing Lavos in a distorted dimension. "Lavos's Theme" plays, of course, though it's a special extended version now.

ラヴォスが攻撃モードに入る! Lavos enters attack mode! Lavos enters attack mode!

The image of the Dragon Tank boss from early in the game appears briefly. Lavos now has two side... somethings... that act like the tank's wheel and head, and Lavos itself emulates the tank body. After taking a pitiful amount of damage...

ラヴォスの攻撃モードが変化する! Lavos's attack mode changes! Lavos changes attack mode!

This time the image shows the Guard Machine from outside the food storage room in the future. Lavos keeps changing attack modes every time a mode is beaten, going through Hekeran, Junkdragar, Gran and Leon, Nizbel, the Magus (such nerve!), Azarla and the Black Tyrano, and Giga Gaia. The party gets a chance to regroup and heal between each battle.

Most of these shouldn't be a problem, but Giga Gaia could still be a threat, and don't neglect appropriate party selection and tactics especially for Nizbel (make sure to have an Aether attack handy) and the Magus.

After the last emulated boss, Lavos opens its craw (?), makes the Evil Lavos Noise, and attacks as itself. However, it really isn't all that difficult... almost too easy, especially compared to fighting it at the Abyssal Temple. Beating the head (?) reveals a gaping hole in the shell...

Unused monster data includes what appear to be unfinished Lavos versions of Melfikk, Mother Brain, Rust Tyranno, and possibly also Son of Sun. They might have been dropped due to looming deadlines, but I tend to think they were deliberate omissions. The Lavos boss rush goes on long enough already, and since all of those bosses come from optional sidequests, they would just confuse any players that didn't finish the corresponding quests.

The party looks exhausted. (someone speaks)

マール「や、やった……! Marle: W-we did it...! Marle: Unbelievable...!
ルッカ「お、終わった…… Lucca: It-it's over... Lucca: It's finally over...
ロボ「や、やりマシタ!! Robo: W-we DID it!! Robo: We were successful!!
カエル「やったか!? Frog: We did it!? Frog: Can it be over?!
エイラ「ラヴォス 倒した!
  エイラ達 一番 強い!!

Ayla: Beat Lavos!
Aylas strongest!!

Ayla: Lavos down!
Ayla No1!!

魔王「やったか……? Magus: We did it...? Magus: It's over?

(someone speaks)

マール「けど、こんなんで、こいつが
  終わりとは思えない……!

Marle: But it doesn't seem like
that's enough to finish it...!

Marle: But THIS couldn't have done
him in...!

ルッカ「コ、コレで終わってくれると
  うれしいんだけど……

Lucca: I w-wish that were
the end of that...

Lucca: I wish it were over...

ロボ「ラヴォスの体内からは
  さらに強力な生命エネルギーが感知
  されマス……!

Robo: From inside Lavos's body,
a still more powerful life energy
IS detected...!

Robo: I sense a powerful life force
within Lavos.

カエル「だが、これで終わりとは
  思えんがな……。

Frog: But it doesn't seem like it's
over just yet...

Frog: Will there never be an
end...?

エイラ「これ ラヴォスのカラ!
  なかみ まだ 元気!!

Ayla: This Lavos's shell!
Insides still healthy!!

Ayla: This Lavos's shell!
Inside still strong!!

魔王「うかれるな!
  安心するのはまだ早い……!

Magus: Don't celebrate!
It's still too soon to relax...!

Magus: It ain't over yet...

(someone speaks)

マール「な、中に入ってみよう! Marle: L-let's try going inside! Marle: L...let's go inside!
ルッカ「中に入るしかないのね。
  やっぱり……

Lucca: There's no choice but to go in.
I was afraid of this...

Lucca: I guess we have no choice.
But...

ロボ「体内にシンニュウし
  シンゾウ部を倒さねば!

Robo: We must INVADE the
interior and defeat the CORE part!

Robo: We must invade the interior
and attack its...core!

カエル「しょせん、こいつはヨロイ。
  なかみをブッ倒さなきゃな……!

Frog: This's just armor, in the end.
Got to beat the insides to death...!

Frog: This be only armor!
'Tis what's inside that must be
destroyed!

エイラ「イエラ 負けない!! Ayla: Ayla not lose!! Ayla: Ayla no give up!!
魔王「いきのねを止めてやるぞ。
  ラヴォス……!

Magus: I'll put an end to your life.
Lavos...!

Magus: We'll get to the bottom of
this, Lavos...


???

??? is the actual location name listed on games saved here.

The party enters the hole and drops into a cave deep inside.

(someone speaks)

マール「ずいぶん奥まで来ちゃった
  けど……

Marle: We've come awfully
deep inside...

Marle: We're in pretty deep...
ルッカ「だ、だいじょうぶでしょうね。 Lucca: W-we're okay, right? Lucca: We're okay...right?
ロボ「センサーの反応によれば
  中心は近いデス!

Robo: According to my sensor
readings, the core IS close!

Robo: According to my sensors,
we are close to the center!

カエル「うすッ気味悪いトコだぜ。
  魔王城より悪しゅみだ……。

Frog: Creepy place.
More disturbing than Magus Castle...

Frog: This is creepy.
It's worse than Magus's place...

エイラ「!!
  ラヴォスのにおい 強くなる!!

Ayla: !!
Lavos's smell get stronger!!

Ayla: !!
Lavos smell...STRONGER!!

魔王「……もう後もどりは出来んぞ。 Magus: ...there's no turning back now. Magus: ...No turning back now.

Nearby are both a save point and a Gate leading back to the Farthest Reaches of Time. It's not a bad idea to head through the Gate now to heal up and restock supplies. The shell stays beaten and the hole open, so there's no particular reason not to.


時の最果て The Farthest Reaches of Time The End of Time
老人「黒の夢は消え、あの女もようやっと
  眠りにつく事が出来た。
  人にもどれたのじゃ……。
  今こそ、そこのバケツからのゲートに
  飛び込むのじゃ……!
  これはお前さん達だけの戦いではない。
  この星の生命達……
  そう、この星とラヴォスとの
  戦いなのじゃ……!

Old Man: The Black Dream is gone, and that
woman was at long last able to take her rest.
She was able to return to being human...
Now is the time to dive into the Gate from
the bucket over there...!
This is not just your battle.
This is between all life on this planet...
Yes, this battle is between our planet
and Lavos...!

OLD MAN: That poor woman can finally
rest, now that the Black Omen is
gone.
She's reverted back to a human...
Now it is time for you to access the
Gate contained within that bucket!
You fight not just for yourselves, but
for all living things...
This is a battle between Lavos and
the entire world!


Lavos

On returning after previously defeating the shell, someone speaks.

マール「あ、あなが開いてるよ! Marle: Th-there's a hole's open! Marle: Look, a hole!
ルッカ「私達が戦った跡……? Lucca: That's from our battle...? Lucca: Did we do that?...
ロボ「コレは……
   ワタシ達が戦った跡デショウカ?

Robo: Could THIS be...
from when WE fought?

Robo: A...hole...
Did WE do that?!

カエル「こりゃ……俺達の戦った跡? Frog: This's... from our battle?

Frog: That hole...
Did we do that??

エイラ「ラヴォス あな あいてる! Ayla: Hole open in Lavos! Ayla: Lavos has hole!
魔王「外がわは死んでいるか……。 Magus: So, the outside's dead... Magus: The exterior's slain...

They continue inside...


Lavos Core

As the party moves farther along the tunnel, the sounds of breathing and a heartbeat grow stronger... At the end of a tunnel is what looks like a humanoid armored creature with huge cables attached (energy? data? life support?). 3-13 世界変革の時 (When the World Reforms) plays.

I don't usually comment on the track names, but this one deserves it. To translate and paraphrase the definition from goo's dictionary function, 変革 (henkaku) means "changing and making new", so the battle will change and renew the world.

(someone speaks).

マール「こいつが……ラヴォス! Marle: This... is Lavos! Marle: This...is...Lavos!
ルッカ「こ、これが……本体!? Lucca: Th-this... is its true form!? Lucca: This's the REAL thing?!
ロボ「シ! 信じられマセン……!
  この星に生命がたんじょうして以来の
  あらゆる生物の遺伝子を待っていマス!

Robo: I c-can NOT believe it...!
It HAS the genes of all lifeforms
since life was born on this planet!

Robo: Amazing...
It houses all the DNA of every
creature that ever lived...!

カエル「ともに戦ってくれ……
  サイラス!

Frog: Fight by my side...
Cyrus!

Frog: Cyrus, this be our finest
battle...

エイラ「エイラ 負けない!! Ayla: Ayla not lose!! Ayla: Ayla not give up!!
魔王「今度こそ……
  きさまのさいごだ、ラヴォス……!

Magus: This time, I swear...
will be your last, Lavos...!

Magus: Finally...
You have met your match, Lavos!...

This stage of Lavos has a main body and two arms. The main body starts out inactive and nearly invulnerable. The arms use a variety of moves, including:

光破 / 両腕が、破壊の扉を開く Rending Light / Both arms open the gates of destruction Laser beams / Doors of doom open.

Lasers blast the entire party, inflicting magic damage. As the description suggests, this attack is only usable when both arms are present.

死遠 / 腕が本体を回復 Repel Death / Arm heals main body Span Death / Arm revives main body...
守封 / ステータス防止をきかなくする Seal Protection / Makes status prevention lose effect Protective Seal / Disables Def Status

Negates one character's protection against status effects. This attack only seems to occur when one arm remains, so try killing both at once if possible. Note that the arm at screen right has more health than the other one.

After both arms die or enough time passes, the body becomes active (and vulnerable) and cycles through the following five abilities until dying:

       邪  気   Evil  Spirit Obstacle

Confuses any character who lacks protection, and deals some damage to all.

邪気 (jaki) doesn't translate well, but means something similar to "evil aura" or "malice". Jyaki's name is also a homophone of this.

        影  殺    Shadow  Killing Shadow Slay

Poisons any character who lacks protection, and deals some damage to all.

         闘  炎     Fighting  Flames Flame Battle

Fire damage to one character, insignificant with high magic defense.

       邪影闘気殺炎   Evil Shadow Fighting Spirit Killing Flames Shadow Doom Blaze

Non-elemental magic damage to all characters.

Interesting that the name for this attack is just the names from the last three shown all at once. And yes, I did choose the words in the other names carefully so that the effect would work in English, but it was mostly a matter of picking appropriate synonyms and parts of speech. It's still not perfect—if I were to translate the final attack on its own, it would come out more like "evil shadow flames that kill your will to fight"—but it works reasonably well considering.

魔放 / ラヴォスは攻撃力をあげた Fiendish Discharge / Lavos increased attack power Evil Emanation / Lavos's attack pwr up!

Roughly. Brief nonstandard kanji compunds rarely translate well.

When the body dies, the music fades. The figure the party was fighting is replaced by a smaller vaguely humanoid figure wearing what looks like a space suit.

(someone speaks)

マール「に、人間の形……
  こ、こいつ、もしかして……
  この星の生き物ぜんぶの力を
  そなえてるんじゃ……

Marle: H-human form...
D-don't tell me, it...
It couldn't be armed with the powers
of every living thing on this planet...?

Marle: It's...humanoid...
It seems like it has collected all of
the vitality from the creatures who
have lived on this planet.

The following is unused. It looks like there's a "wait, then end text block" code where there should be a "wait, then clear text and continue" code.

  そうよ! 原始にふって来て以来ずっと
  私達の下でこの星の生き物のすべてを
  吸い取って……!!

 That's it! Ever since it fell in Primeval times,
it's been under us, absorbing all the living
things on this planet the whole time...!!

(absent)

ルッカ「わ、わかったわ。
  こいつのねらいが……
  星に寄生して長い時間をかけて
  その星の生命体のすぐれた部分を
  よりすぐって、あつめる……。
  その遺伝子を持った子供を
  あの死の山で生み、また別の星へ……

Lucca: I-I've figured it out.
What it's after...
It's a parasite on the planet, picking out
and collecting the superior parts of the life
forms on the planet over an extended time...
It bears children with those genes there on
Death Mountain, then on to other planets...

Lucca: Now I understand...
It lives on a planet for as long as
possible, stealing away the most vital
resources...
It combined the DNA it found here
with its own, and gave birth to those
creatures up on Death Peak.
Eventually the young must migrate to
other planets...to repeat the cycle...

ロボ「コ、コレがラヴォスの
  目的だったのデス……!
  星のすべての生物の遺伝子、記録を
  えて……
  自分自身が進化をとげるのデス!

Robo: TH-THIS was Lavos's goal...!
TO gain a record of the genes of
every lifeform on the planet...
and TO further its own evolution!

Robo: This was Lavos's goal...!
Using the DNA of every organism...
And achieving the ultimate in
evolution!

カエル「ど、どうなってやがる……!?
  待てよ、こいつこの星の生き物
  すべての力を持ってるってんじゃあ……
  そうか! 俺達、この星の生き物の
  進化して来たすべてを……
  こいつは眠りながら、たくわえて
  いやがったのか……!!

Frog: Wh-what the hell's going on...!?
Wait, don't tell me it's got the powers
of every living thing on this planet...
That's it! Us, and all that's developed
in every living thing on this planet...
The lowlife's been hoarding it all
while it sleeps...!!

Frog: This be evil!
Indeed! This thing possesseth the
vitality of all living creatures...
It hath harvested DNA from animals,
only to further its own evolution!
And whilst sleeping, to boot!

What are the odds that Frog would have any idea what DNA even is? Not too good.

エイラ「こいつ エイラ達!
  恐竜人 プテラン ニズベール……!
  エイラや {char1} みんな!
  みんなのにおい する……!!
  大地の生命のにおい 全部
  持ってる!!

Ayla: This like Aylas!
Like Dinomen, Pteran, Nizbel...!
Like Ayla, {char1}, all!
Smells like all...!
Has smells of all earth's life!!

Ayla: This smell like Ayla's
land!
Reptites, Ptero, Nizbel.
Ayla, and {char1}!
Smell like all people I know!!...
Smell of all living things!!

魔王「……
  太古の時代より、地下に眠り
  この星のすべての生命の進化を
  そのまま我がものにして来たのか……。

Magus: ......
It's slept underground and kept taking
the evolution of all life on this planet
as its own since bygone eras...?

Magus: ......
So...since the dawn of time, it has
slept underground, controlling
evolution on this world for his own
purpose...

No mention of controlling evolution, just taking advantage of the results.

(someone speaks).

Crono grabs his sword hilt.

Marle reaches for her crossbow.

マール「じゃあ私達はこいつのために
  生きてきたっていうの!?

Marle: Then that means we've
been living for its benefit!?

Marle: Are you saying IT'S the
reason we're all here?

Lucca pulls out her hammer and holds it up in front of her.

ルッカ「この星の生命が長い時間をかけ
  してきた進化を、ねむってるだけで
  しようなんてムシがよすぎるわよ……!

Lucca: Taking advantage of the evolution
this planet's life took so long to go through
just by sleeping, that's way too selfish...!

Lucca: Grown like farm animals,
waiting to be slaughtered...
All of our history...
our art and science...
All to meet the needs of that...
beast...

Robo assumes a battle stance.

ロボ「戦闘能力値は……
  ケ、計測不可能!
  センサーがこわされそうデス!!

Robo: Combat ability value is...
C-cannot measure!
My sensors feel ABOUT to break!!

Robo: Attack value is...
...off the scale!
It's shorting out my sensors!

Frog brandishes his sword.

カエル「じょうだんじゃねえ……
  てめえのかてになるために、みんな
  生きてるわけじゃねえ!

Frog: You've GOT to be kidding...
We're NOT all living so we can
feed you, damn it!

Frog: It...is too much to bear... We
have been reared like animals...!
Our lives hath been for naught...

Ayla takes an aggressive stance.

エイラ「逃げない!
  エイラ 逃げない!
  逃げる 負けるより イヤ!!

Ayla: Not run away!
Ayla not run away!
Run away worse than lose!!

Ayla: Me no run!
Ayla no run away!
Worse than losing!!

魔王「いわばラヴォスのエサに
  すぎなかったというわけだ。
  我々人間、いや……
  この星の生命すべてな……。

Magus: That means we were, in a
sense, no more than Lavos's feed.
We humans, no...
all life on our planet...

Magus: We were created only to be
harvested. All people...
...and all living things...

(someone speaks).

Crono whips out his sword and his hair blows dramtically in the wind (what wind?). As others have noted, he makes as strong a statement as any of the others, without even speaking.

マール「ここは、クロノや私達……
  リーネやドンや……、みんなの……!

Marle: This is Crono's and our...
Leene's and Don's... everyone's...!

Marle: This is Crono's and ours...
Leene's and Doan's...everyone's...!

Marle enters her casting stance.

  みんなの星なんだからッ!!

 Everyone's planet!!

 ...and I mean, EVERYONE's world!!

ルッカ「そんな……

Lucca: No...

Lucca: Impossible...

Lucca draws her gun.

  そんなふざけた進化なんて
  私はみとめないからッ!

 I won't stand for such a
ridiculous evolution!

 You CAN'T expect to toy with an entire
world and get away with it!

ロボ「ワタシは人間によって
  作られた命……
  シカシ命は命デス!
  ルッカや、他のミナサンと同じ……

Robo: I am a life created by humans...
HOWEVER, life IS life!
Just like Lucca, and EVERYONE else...

Robo: Human hands created me...
Which means I am a product of that
thing...I am no different than
Lucca and the others...

"A product of that thing"? How so? Anyway, he's taking a stand as part of the planet's life against Lavos, so even if that were true, it doesn't fit here.

Robo thrusts his fist out.

  この星の多くの命の一つデスッ!!

 I AM one of the many lives of our planet!!

 I am a part of all living things!!

カエル「てめえなんぞのために……!

Frog: For the sake of scum like you...!

Frog: My life retain'eth its
meaning...!

Frog flips into a dramatic battle stance.

  俺達は生きちゃいないッ!!

 That's NOT why we're living!!

 We haveth our own will!!

エイラ「エイラ 負けない!
  エイラ達 この大地の命!

Ayla: Ayla not lose!
Aylas this earth's life!

Ayla: Ayla strong!
Ayla and world good!

Ayla takes a dramatic kicking pose.

  お前 この大地の命 ちがう!!

 You not this earth's life!!

 You outsider.
Not part of planet's life!!

魔王「……
  今度こそ、きさまを倒し……

Magus: ......
I WILL beat you this time, vermin...

Magus: ......
It's over for you...

Magus does his dramatic pose.

  わが長き闘いに決着をつけてやる……!

 I will settle my long struggle...!

 Your life ends here!

Lavos makes the Evil Lavos Noise and holds up two somethings that float to the sides. The screen whites out and fades back in to show everyone in a warped dimension different from those previously seen. 3-14 ラストバトル (Last Battle) plays as the party engages the Lavos Core.

The bit on the left absorbs all elemental attacks and uses the incredibly annoying Seal Protection ability, so kill it as soon as possible with physical attacks. The humanoid part has standard defenses, but uses the largest variety of moves, including a powerful slap and all of the following:

時空転換 Spacetime Shift Time warp...

Changes the background, showing a distorted view of one of various eras.

Even though this doesn't do anything by itself, characters can still counterattack it. Feel free to abuse this.

天泣 / 必殺の攻撃 Crying Heavens / Deathblow attack Crying Heavens / Hidden blow

A huge bolt of lightning strikes one character, inflicting non-elemental magic damage.

巨岩 / 最大物理攻撃 Boulder / Ultimate physical attack Grand Stone / Ultimate phys. attack

Physical damage to the entire party. Used only with the Primeval backdrop.

邪光 / スロウ Evil Light / Slow Invading Light / Slow

Slow status and some damage to all characters. Used only with the Ancient Era backdrop.

魔星 / HPを1/2にする Demonic Star / Halves HP Evil Star / Reduces HP by 1/2

Hurts all characters, but at least it can't kill. Used only with the Middle Ages backdrop.

呪声 / ランダムステータス Curse Voice / Random status Spell / Random status

Hits all characters, inflicting minimal damage in addition to various status effects. Used only with the Modern Age backdrop.

夢無 / 最大魔法攻撃 Dreamless / Ultimate magical attack Dreamless / Ultimate Magic attack

Magic damage to the entire party. Used only with the Future backdrop.

The bit on the right is nearly invulnerable at first, but that's simple to negate. When either of the other parts dies, it's not long before the following occurs:

ラヴォスコアが防御を解除 Lavos Core cancels defense Lavos Core shuts off def

I've even seen characters counterattack this. It's a bit unfair, to be honest.

If it's attacked at this point, it takes normal damage, and the following message appears:

『命活』始動前、ラヴォスコア防御力ダウン Lavos Core defense down before Life Restoration activates Defense down!

After some time passes...

命活 / ラヴォスビットを復活 Life Restoration / Revives Lavos bits Active Life / Revives the Lavos Bit!

Any slain parts come back to life at full health. For a time after this, attacking the right bit gives the following message:

『命活』を使ったため防御力ダウンしている Defense is down due to using Life Restoration "Active Life" decreases Def pwr.

After some more time passes...

ラヴォスコアが防御力回復 Lavos Core recovers defense The Lavos Core's Def pwr restored!

This makes the right bit nearly invulnerable again. The right bit is the only part that really matters. It has a lot of HP, but as soon at it dies, the battle is won.

It screams the Evil Lavos Noise one last time, the background flashes through all the eras, and the screen goes white...



Previous Chapter: To the Fateful Time... (conclusion)

E-mail comments, corrections, suggestions, etc.

Return to Chrono Trigger index
Return to translations index