Previous Part: Desolation

Storyline text and attempted translations from...

Final Fantasy VI

アルブルグの町  Town of Alburg  |  ALBROOK

Careful... the monsters will actually put up a fight now, and Celes remains alone. I'd suggest using a Ribbon and fighting with caution, just in case. Offensive and healing magic plus ◎ Aspir as needed will go a long way toward making things easier.

Superficially, Alburg doesn't look much different, except for the absence of any Imperial presence, but the mood has changed. Regardless, the townspeople are full of information on the current state of affairs.

世界が引き裂かれた日。
世界中のガレキが吸い取られるように
大陸のまん中にあつまってきた。
そうやってできたのがあの塔だ。
The day the world was torn apart,
debris from all over the world gathered in the
middle of the continent like it was sucked in.
And what it formed was that tower.
On THAT day, debris from all over the world floated eerily to the center of this land mass, and formed that tower...
塔の上には、三闘神の力を持った
ケフカさまがいる…
この世界の神だ…
Atop the tower, with the power of the
Three Warring Gods, is Cefca-sama...
He's the god of this world...
Kefka's up there, 'n he's using the power of the Statues...
He's like a god...
もしケフカさまに逆らおうものなら
「裁きの光」がその町を焼きつくす…
逆らえないのさ…
If anyone tries to stand against Cefca-sama,
the Light of Judgment burns down their town...
There's no opposing him...
Anyone who opposes Kefka gets his or her town fried by the "Light of Judgment."
世界が引き裂かれ、あちこちで
封じられていた、いにしえの怪物が
よみがえった。デスゲイズやフンババ…
そして伝説の8ぴきの竜が……
When the world was torn apart, ancient
monsters sealed here and there were
revived. Death Gaze, Humbaba...
and the legendary Eight Dragons...
When the world was ripped apart, many long-sealed monsters were released...
Phunbaba...Doom Gaze...
And the 8 Dragons...
このまえ空を飛ぶデスゲイズを見た!
飛空艇なんかで、もしあいつに
出会いでもしたら……
I saw Death Gaze flying in the sky earlier!
If you were on an airship or something and
had a run-in with that thing...
I saw Doom Gaze soaring through the sky!
I'd rather take an acid bath than fight that thing!
1000年前の古文書に、こんな文を
見つけました…
「この強すぎる力を、8ぴきの竜に
 封印する。その名はジハード…
 8ぴきの竜を倒すときふたたび
 力はよみがえらん…」
I found these writings in an ancient text
from 1000 years ago...
"Seal we this power too strong in
 eight dragons. Jihad is its name...
 Again shall the power be reborn
 when ye fell the eight dragons..."
I found this in a 1000 year-old text:
8 dragons seal away this awesome beast.
Its name is Crusader...
Defeat these dragons, and its power can be released...
皇帝にたのまれた絵が完成したよ…
ガストラ皇帝、本人の絵じゃ。
たのまれた物も、ちゃんと中に
入れたのに…ひにくなものじゃな…
持っていてもしかたないので
ジドールに住むアウザーという金持ちに
売ってしまったよ。
I completed the painting commissioned by the
emperor... a portrait of Emperor Gastra himself.
And I even included his special request, just
like I was supposed to... it's so ironic...
There was no point in keeping it,
so I sold it to Auzer, a rich man
who lives in Jidoor.
I finished the Emperor's portrait. It was a true representation of the Emperor... but he hated it.
I ended selling it to Owzer, a rich man who lives in Jidoor.

The irony is that the emperor is too dead to appreciate the effort, not that he hated it. The rich man's name, meanwhile, may relate to "aurum", Latin for gold.

Well, at least civilization survived, more or less. Remember those monsters and the portrait for later. That's not all, though...

おぬしの、その目のかがやき…
このまえ、この町をおとずれた
モンクの男によく似ておる…
That sparkle in your eyes...
looks a lot like a monk man
who visited this town earlier...
You...the sparkle in your eye...
You're the spittin' image of a man who came through here recently.
あら? あなた… 
ごめんなさい。このまえ、ここに
立ちよったモンクそうが、さがして
いた人に似ているものだから…
その人なら、北のツェンに向かうと
言って、町を出ていったわ。
Hmm? Are you...?
Excuse me. You look like someone
a monkish person who passed through
here earlier was looking for...
If you're interested, he said he was
going north to Tzen when he left town.
Uh? You again...?
Oh, sorry. You look just like a man who was here searching for his friends...
He said he was going north, to Tzen.

Celes does not look just like this man (obviously!). She has a similar light of hope in her eyes, and matches the description of someone he was searching for.

Translation errors aside, maybe we should head for Tzen and look for this monk.


ツェンの町  Town of Tzen  |  TZEN

The weird junk tower looms along the way here, but there's no way in at ground level, leaving no choice but to continue on.

Tzen looks much the same as ever, too... at least until trying to enter. A bright light and loud noises send the townspeople into a panic, "The Unforgiven" plays, and one of the houses takes heavy damage. And who's that holding up the frame?

Note that this trip is optional, but it makes sense to do it now. Celes's lines are replaced with similar generic versions if you come later without her.

{セリス}「{マッシュ}!
{マッシュ}「おっ……
 {セリス}!
{セリス}「いま助ける!
{マッシュ}「まてっ!!
{Celes}: {Mash}!
{Mash}: Hey...
 {Celes}!
{Celes}: I'll save you!
{Mash}: Wait!!
{CELES}: {SABIN}!
{SABIN}: Hey! {CELES}!
{CELES}: Let's head in!
{SABIN}: Wait!!
{マッシュ}「俺が動けば…
 家がくずれおちる。
 まず… 
 中にいる子供を助け出してくれ…
 あまりもちそうにない…
 早めにたのむぜ……くっ…
{Mash}: If I move...
 the house will collapse.
 First...
 save the child who's inside...
 I can't hold out for long...
 hurry and take care of things... kh...
{SABIN}: If I move...
The whole house'll collapse. First... save the child that's in there...
I can't hold this up forever, so...
Get out on the hum...urgh...

Cue a six-minute timer. Move quickly, and be careful of the monsters that are inexplicably inside the house (maybe the Light of Judgment is actually a monster-spawning ray?). As one of the locals mentions, some can cause 'petrified', so wear a Jewel Ring or Ribbon. Scorpions resist magic and should be dealt with physically (a Black Belt helps), while everything else burns to death quite nicely. In addition to the child...

「こわいよう!
『だいじょうぶ。さあ!
: I'm scared!
"You're going to be okay. Come on!"
I'm scared...!
Don't worry, you're safe now.

...look around to find a Blood Sword, Heal Rod, Holy Rod, Hyper Wrist, and Ether. Two chests contain monsters instead, but a quick ○ Fira will kill them dead and then some. ○ Fire might even do the trick, depending on level and magic power.

Run out of time for a Nonstandard Game Over.

{マッシュ}「くっそー!
 もうもたねえ……
 あ… に… き…
 後のことはたのんだぜ……
{Mash}: Dammit!
 I can't hold out anymore...
 Big... bro...
 the rest is up to you...
{SABIN}: I...I...
I'm losing my grip...
Keep up the fight, brother!

Escape with the child.

{マッシュ}「まったぜ! {Mash}: About time! {SABIN}: Wait!

Mash lets the house collapse. The music fades out.

{セリス}「{マッシュ}!
 生きていたのね!!
{Celes}: {Mash}!
 You're alive!!
{CELES}: {SABIN}!
You're alive!

He laughs.

{マッシュ}「あたりまえよ!
 たとえ、裂けた大地に、はさまれ
 ようとも、おれの力でこじあける!
{Mash}: Of course!
 Even if I got myself caught in the torn
 earth, I'd wrench it open with my power!
{SABIN}: But of course!
You think a minor thing like the end of the world was gonna do me in?

"Edgar & Sabin" plays.

{セリス}「もうみんな死んで
 しまったかと思っていた…
 希望はたたれてしまったと
 思っていた……
 けど… 
 あきらめちゃいけないわね。
 生きているかもしれない!
 みんなを探して… そして…
{Celes}: I thought maybe everyone
 was dead...
 I thought hope was gone...
 But...
 I can't give up.
 They might be alive!
 We'll find them all... and then...
{CELES}: I thought everyone was gone...
I had given up all hope...
But... fortunately, I was wrong! Now I know they're all alive! We need to find everyone! Then...
{マッシュ}「ああ。
 ケフカを倒し、平和な世界を
 取り戻す!!
{Mash}: Right.
 Beat Cefca and take back
 our peaceful world!!
{SABIN}: I know, I know...
We smash Kefka, and deliver peace unto the world...

Mash joins the party. But where now? The townspeople supply some ideas.

「蛇の道」とよばれていた谷が
海底からその姿を現したんじゃ…
ふきつな姿じゃ…
そこにケフカの狂信集団たちが
塔をたてたらしい…
The trench called Serpent's Way
has risen from the ocean floor...
It's ominous...
I hear the Cefca Fanatics have
built a tower there...
The "Serpent Trench" used to be deep under water.
Now it's above sea level.
Some "Cult of Kefka" members have built a tower there...
わしは見たんじゃ。はるか東にある
モブリズという村が、ケフカの
「裁きの光」によって焼かれるのを…
大人は子供たちをかばってみな……
I saw it. The town of Mobliz far to
the east was baked by Cefca's
Light of Judgment...
Shielding the children, the adults all...
I saw it! Kefka used a light beam to burn the village of Mobliz, to the east.
Most of the adults there perished trying to save their children...
東に行くと、海から姿を現した
「蛇の道」に出る。さらに東にいくと
モブリズの村がある。
「裁きの光」によって、すべて
焼きつくされたあとじゃがな…
Go east and you'll come to Serpent's
Way, now sticking out of the ocean. Go
further east to find the village of Mobliz.
What's left of it after being burned away
by the Light of Judgment, anyway...
To the east you'll find the "Serpent Trench." Further east you'll find the village of Mobliz.
Boy, the Light of Judgment really fried that town...
「蛇の道」を北に行くとニケアって
いう町があるんだ。
そこから、船がでているらしいけど…
Go north on Serpent's Way
to find the town of Nikaea.
I hear ships sail from there...
Head north on the Serpent Trench and you'll reach Nikeah. Ships still sail from there.

モブリズの村  Village of Mobliz  | .  MOBLIZ

Let's go here first. Though... water covers half the village, and little more remains of the other half than ruins.

This visit is optional, much like the trip to Tzen to recruit Mash, but hopefully you did that if you're coming here now. Celes will have difficulty handling this on her own without planning, luck, and maybe some extra levels. Come back later if you're not ready.

Also, remember the free bed in the back of the accessory shop? It's still there, and it still works.

Barking dogs and an easily-frightened child greet intruders.

うわあ!
だれか来た!!
Waah!
Someone's here!!
Uwaaa!
Someone's coming!!

A cave system under one of the buildings has been converted into functional housing. "The Day After" plays here. An overzealous child guards the entrance.

ここから先にはいかせないぞ!
ボクたちだって戦えるんだ!
I won't let you through here!
We can fight as good as anyone!
You're gonna have to fight your way in here, chumps!!
     まって! Wait!               Wait!
『{ティナ}!! "{Tina}!!" {TERRA}!!
「ママ!
 この人たち、ママの友達?
: Mommy!
 Are these your friends, mommy?
Mama!
Are these your friends?!
{ティナ}「みんな…生きていたのね。
 会いたかった!
{Tina}: You're... all alive.
 I've missed you!
{TERRA}: Oh! I'm so glad to see that you're safe!
I've missed you!
『{ティナ}。
 いっしょに行きましょう!
 ケフカを倒さなければ、世界は
 破滅してしまう…
{ティナ}「ええ……
"{Tina}.
 Come with us!
 If we don't beat Cefca, the
 world will be destroyed..."
{Tina}: Yes...
{TERRA}...come one, let's go! Unless we stop Kefka, all's lost...
{TERRA}: I...

She looks uncomfortable, then retreats into an inner room.

{ティナ}「私… … 
 戦う力が消えてしまったの…
{Tina}: I... ...
 My ability to fight is gone...
{TERRA}: That is I... um...
I can't fight any longer...

The music fades as she stares at the ground and continues.

{ティナ}「世界が引き裂かれた日
 この村の大人たちは、ケフカの
 さばきの光から子供達をかばって
 みな死んでしまった…
{Tina}: The adults of this village all
 died shielding the children from
 Cefca's Light of Judgment the day
 the world was torn apart...
{TERRA}: The very day the world fell, Kefka turned some kind of beam on this town.
Almost all of the adults perished trying to save their children...

Sepia-tinted flashback scene. Two adults, three kids, and a dog run around outside.

「こっちをねらってる!
「子供たちを!!
: It's coming this way!
: The children!!
It's heading this way!
Protect the kids!!!

The adults push the children out of the way as the ground breaks apart, but fall in themselves.

「パパー!!
「ママー!!!
: Daddy!!
: Mommy!!!
Papa!!
Mama!!!

End flashback. "Awakening" fades in.

{ティナ}「ここは子供達だけの村… 
 そして、ここにたどり着いた私を
 子供達は必要としている…
{Tina}: The village was just children...
 I made my way here, and now
 the children need me...
{TERRA}: There were only children here...
The moment I arrived, I felt needed...

Dean barges into the room.

ディーン「{ティナ}をとるな! Dean: Don't take {Tina} away! DUANE: You can't take {TERRA} away!

Catalina follows, and he retreats.

カタリーナ「ディーン… 
 ごめんなさい。でも
 {ティナ}がいなくなったら
 私たち、ささえを失ってしまう…
Catalina: Dean...
 We're sorry. But if {Tina} left us,
 we would lose what supports us...
KATARIN: Duane...
Please excuse him. It's just that if {TERRA} goes, she takes with her the very spirit of our survival...

Dean and Catalina, the young lovers, are now 17 and the oldest ones here other than Tina, who at 19 is barely more of an adult than they are.

{ティナ}「あの子たちが
 なぜ私を必要としているかは
 わからない…
私が、あの子たちを守らなくては
ならない理由なんてない。
でも何か変な感じなの。
そして…
この感情が私にめばえたとき
私から戦う力がなくなってしまった…
{Tina}: I don't understand why
 those children need me...
I don't have any reason that makes
me need to protect those children.
But I feel somehow strange.
And...
when this feeling sprouted in me,
the ability to fight left me...
{TERRA}: I don't know why these kids need me...
But they've made me feel things I've never felt before.
The moment I sensed this, I lost my will to fight.
{ティナ}「何かわかりかけている
 ような気がするの。
 はっきりとは言えないけど…
 でもその答を見つけようと
 すればするほど、私の中から
 戦う力がなくなっていく…
{Tina}: It's as though I'm starting
 to understand something.
 I can't express it clearly...
 But the more I try to find the
 answer, the more the ability
 to fight leaves me...
{TERRA}: I can honestly say I don't know what's going on inside of me...
And the more I try to understand it, the less inclined I am to fight.

The music fades. It's good that she's safe, but it doesn't look like she'll be rejoining any time soon. Shortly after the others leave, though, a boy rushes into the room where Tina and Catalina are.

たいへんだー!
フンババがこっちにやってくる!!
We've got trouble!
Humbaba's coming this way!!
Help!!! Run!!!
Phunbaba's coming!!

"The Unforgiven" plays for dramatic effect. Outside, heavy footfalls shake the screen. Tina rushes outside to confront the monster...

{ティナ}「大地が引き裂かれた時
 そこからよみがえった、いにしえの
 怪物フンババ…
 この村は私が守る!!
{Tina}: The ancient monster Humbaba,
 returned to life from the earth when
 it was torn apart...
 I'll protect this village!!
{TERRA}: Phunbaba's an ancient demon who was released when the world was undone.

...unfortunately, nothing she does affects Humbaba. The others rush back to find her flat on the ground.

Well, Vanish/Doom technically wins it, but the plot continues the same way regardless.

『{ティナ}!
 しっかりしろ!
 くっそー 来るぞ!!
"{Tina}!
 Pull yourself together!
 Crap, here it comes!!"
{TERRA}!!
Wake up!
Uh, oh...here it comes!!

This leaves whoever traveled here to face Humbaba. Expect lots of Thunder attacks plus some powerful physical strikes, and take advantage of his weakness to Poison for best results. Magicseal Sword may help, but it won't stop everything, including Solar Plexus (triple attack damage) and Thousand Needles (1000 undefendable damage).

○ Bio from Celes and a Dark (Poison) Claw or two on Sabin work nicely. Humbaba has surprisingly low physical defense for something with such a beefy appearance. Keep your health up and attack when it's safe to, and he'll flee after taking 7,520 damage. Humbaba has no meaningful status vulnerabilities.

With Humbaba driven off, everyone goes back inside. Tina rests in a bed with several kids watching her anxiously. No music.

{ティナ}「やっぱり、もう
 戦う力がない…
{Tina}: I really don't have the
 ability to fight anymore...
{TERRA}: I've really lost it...
My fighting edge...
「ママ!
「しっかりして!!
: Mommy!
: Hang on!!
Mama!
Are you okay?!
{ティナ}「私、ここに残るわ。
 いっしょに行っても足手まといに
 なる。それに、子供たちは私を必要と
 してる…
『しかし、{ティナ}…
{Tina}: I'll stay here.
 Even if I went with you, I'd just get
 in the way. Besides, the children
 need me...
"But, {Tina}..."
{TERRA}: I'm staying here.
As you can see, I can't be of any help to you.
And besides, the children really need me.
But {TERRA}...!
{ティナ}「もうすこし時間が
 たてば…
 今、私の中にめばえようとしている
 ものの答がでれば…
{Tina}: Once a little more time passes...
 if I can find the answer to what's
 trying to sprout inside me...
{TERRA}: Maybe after a little more time passes...
I need to understand what's happening to me...

The music fades back in. On the way out, one of the children delivers spoils of your victory.

フンババを追いはらってくれて
ありがとう! やつの首かざりから
これがはずれて落ちてきたのを
ひろったの! あげる!!
魔石「フェンリル」を受け取った!
Thanks for driving Humbaba off!
I grabbed this up when it fell off
his necklace! I'll give it to you!!
Accepted the magicite Fenrir!
Thanks for scaring Phunbaba away! In his haste, he dropped this. Here!

    Received the Magicite
             "Fenrir."

By the way...

この村にいた、けがをした兵隊さんも
死んじゃった……
The wounded solder who was
in this village died, too...
A badly wounded soldier passed away here in Mobliz.

That sucks, though it's not terribly surprising. However, there's nothing else to do here for now.



Previous Part: Desolation

E-mail comments, corrections, etc.

Return to FF6 main page
Return to translations page