決戦! 魔王城!! | Decisive Battle! Magus Castle!! | Magus' Castle | |
---|---|---|---|
魔王城 A.D. 600 Magus Castle | Magus's Lair | ||
Inside, no music plays. There don't appear to be any monsters, but neither is there any sign of any way to continue deeper. The party checks the wings to the left and the right, which, oddly enough, seem to have humans in them, some of whom are very familiar. After exploring each wing, a save point appears in the main hall. Sort of. When Crono touches it, it disappears, 2-23 錯乱の旋律 (Melody of Derangement) starts playing, and a shadow with a familiar shape fades in... |
|||
カエル「ビネガー! | Frog: Vinnegar! | Frog: Ozzie! | |
The bat flies up and hovers next to Vinnegar as he comes into clear view. |
|||
ビネガー「よ~く来たグレン、いや 今はただのカエルだったな。 今度はそやつらが、サイラスのかわりと いうワケか? だが魔王様は今大事なぎしきの 最中だ。 このワシが相手をしてやる。 外法剣士ソイソー、空魔士マヨネー。 そして! |
Vinnegar: Good job getting here, Glenn. |
OZZIE: Welcome, Glenn! Or should I say, Sir Froggy! Mwa, ha! Say, looks like you got some replacements for Cyrus! Magus is a tad busy right now. You'll have to take up your business with me... ...the swordsman, Slash, and Flea, the magician... And...! |
|
Soysaw (soy sauce) and Mayonnay (mayonnaise) fit into the same sauce pun theme that Vinnegar and Tarta do. My spellings are chosen to look like they're supposed to sound without being completely unbelievable. The bat flies away, and monsters appear, surrounding the party. |
|||
ビネガー「この魔王城の 100の魔物を倒せたならばな! |
Vinnegar: The hundred monsters |
OZZIE: You'll have to defeat all 100 of the beasts in Magus's castle...! |
|
Thankfully, given the size of the castle, physical attacks work just fine on most of the monsters here. "Melody of Derangement" continues playing even during the battle, as it does throughout most of the castle. The castle is a big place and contains a wide variety of monsters. The Vamp that appeared in the cave leading here appears again, as does the Gear that previously appeared in the Guardia Castle dungeons and the physical-immune Silhouette from ruins in the future. The Juggler mentioned in the dead soldier's bloody note is here as well, and begins in anti-physical mode. In addition, the Lancer (Decedent), Squasher (Grimalkin), Outlaw, Ballmadill Bomber (Roly Bomber), Sorcerer, three types of Servant of the Magus (Flunky, Groupie, Hench), and a nameless enemy that looks like a save point all make appearances in various parts of the castle. That's a lot of variety, but here's some useful summary information. Nothing has higher than average magic defense (not counting a Juggler in anti-magic mode), and many have less than that, so spells will always work well unless the element is a bad choice. However, besides the Silhouette's physical immmunity, only the save point lookalikes and the Juggler in anti-physical mode have more than average physical defense, so weapons also work just fine in most situations. As far as elements go, avoid Dark since several of the enemies absorb it. Water works on anything but the Sorcerer and Gear, making Marle and Frog's Icewater very nice for clearing most battles in a hurry. On the other hand, nearly everything, including the Sorcerer, is weak against Fire, with the only exceptions being the Outlaw (immune to Aether and Fire); the Silhouette, Vamput, and fake save points (none are weak or strong against any element); the Gear (immune to all elements); and of course bosses. However, Lucca isn't likely to have ★Figa yet, whereas Icewater is available as soon as both Marle and Frog can use magic. After the party beats this bunch, the bat comes back to stalk Crono again. In the western hallway, there are now Lancers, with the larger Gears overseeing them. |
|||
おどれ、おどれ。 こよいはわれら魔族の神がこうたんなさる。 |
Dance, dance. Tonight, the god of we Demons will be born. |
Dance, DANCE!! For tonight our leader is to be born! |
|
The bat flies away as the Gear notices the party. |
|||
お、いけにえが来たか! | Oh, so the sacrifice has come! | Ah! Here comes the sacrifice! |
|
Simple battle. The bat returns afterwards. Futher ahead, some Lancers are alternately stabbing each other as another Gear looks on. |
|||
ホネとなっても殺しあうとは、おろかな 生き物よ。 |
Such foolish creatures, killing each other even after they've turned to bone. |
Only a moron would try to kill something that's already dead! |
|
The bat flies away as the Gear notices the party. |
|||
お前ら人間はな! | You humans, that is! | H...humans! | |
Another simple battle. The bat returns afterwards, again. Further in, there are what appear to be five humans. Most won't talk, but the apparent leader... |
|||
助けて下さい……。 | Please save us... | Please help... | |
...turns around and becomes obviously skeletal. |
|||
このくるしみから! | From this agony! | Relieve us of this misery! | |
The bat flies away again, as the others shed their disguses. The party is suddenly surrounded by Lancers, and have to fight through, though this fight is even easier than the last two given the lack of a Gear. After the battle, a voice is heard, without the bat returning. |
|||
「ほう…… 俺がやったムクロどもを たやすく……。 |
: Oh...? |
Hmmm... How did you get past my...cadaver pals? |
|
The screen fades out briefly, then back in to reveal a tall humanoid. His head is blue and resembles a Jarry's. |
|||
カエル「ひさしぶりだな。 外法剣士ソイソー……! |
Frog: It's been a while. |
Frog: It's been ages, Sir Slush!... |
|
The childish insults are pure fabrication and out of character. If anything, Frog and Soysaw seem to have something of a professional respect for each other. The bat returns briefly, then leaves again when the dialog resumes. |
|||
ソイソー「お前がここまで来るとは 思いもしなかったぞ、グレン。 お前もあの時、サイラスがいなければ 同じ運命になっていたのだ。 先ほどのムクロ達とな! |
Soysaw: I never even supposed that |
SLASH: That's SLASH, you slimy dolt! Still playing the comedian, eh Glenn? You'd be singing a different tune if Cyrus hadn't been there with you last time! You'd have fit right in with those boney fellows you just busted up! |
|
Boss battle time. Soysaw (Slash) fights bare handed, even though he's supposed to be a swordsman. He doesn't hurt very much... but when his hit points run out, he retaliates with a weak Fire attack against the party, then starts talking again. Soysaw in this battle is monster ID 157, and takes half damage from all elemental attacks. |
|||
ソイソー「やるやる。 ひさかたぶりに、本気で行くか。 |
Soysaw: Pretty good. |
SLASH: Now, let's get to business. This is going to do me a world of good! |
|
Soysaw seizes a sword from the wall and pulls it from its sheath. |
|||
ソイソー「だがサイラスぬきのお前に…… 私がやれるかッ!? |
Soysaw: But without Cyrus, will you... |
SLASH: And with no Cyrus to protect you, you're mine! You dare to oppose me?! |
|
The battle continues, with Soysaw now sporting a Water immunity and new moves. He zips around the room, adding an attack similar to Crono's Wind Scythe to hit several characters at once. He'll also strike one character with a jumping slash from overhead, similar to Crono's Fierce Slash. There's also a wimpy normal strike, but don't expect to see it very often. Later into the battle, he starts counterattacking with a multi-slash attack, too. Soysaw in this battle is monster ID 158, and takes half damage from all elemental attacks except Water, which has no effect on him. |
|||
ソイソー「見事……! だが魔王様のため戦いやぶれ…… わが人生にくいなし! |
Soysaw: Well done...! |
SLASH: Unbelievable...! But falling in the line of duty for Magus... ...leaves me with few regrets...! |
|
Soysaw fades out, leaving behind a save point and his sword. The bat flies back, too. |
|||
ソイソーとうを手に入れた! | Got the Soysaw Katana! | Got 1 Slasher! | |
Crono and the others go back and check the right hallway, which has some strange sights. First up are four children standing around a treasure chest. |
|||
ほしい?僕達のたからもの……。 そのかわり、僕達と…… あそんで! あそんで! あそんで! |
Want it? Our treasure... Play with us in exchange... Play! Play! Play! |
Do you want our treasure...? In that case, will you... Play with us! Please! Pretty please! |
|
The bat flies away, and the kids turn into Silhouettes, the goops from the future that need to be killed with magic (the treasure is a Barrier Ball). The bat returns after the battle. In the next room is... |
|||
...King Guardia, if Marle is in the group... |
|||
マールディア…… 私が悪かった、城にもどってくれ……。 |
Marledia... It's my fault. Come back to the castle... |
Princess Nadia... I was wrong! Please return to the castle... |
|
The bat flies away. |
|||
死体となってな! | As a corpse! | ...as road kill, my dear...! | |
...Taban, if Lucca is around... |
|||
おお、ルッカじゃねーか。 | Oh, if it isn't Lucca. | Well, if it isn't Lucca! | |
The bat flies away. |
|||
まだ生きてたのか! | You're still alive!? | You're STILL alive, my dear?! | |
...or Lucca(!), if Robo is in the party... |
|||
ロボ、あんまりムチャしちゃダメよ。 | Robo, you mustn't overdo it. | Robo, don't waste your strength! | |
The bat flies away. |
|||
どのみち私がこわしちゃうけどね! | I'll break you regardless, though! | No matter what you do, I'll break you! | |
In any case, it turns out to be a group of monsters in disguise, and the party has to fight them. They're not too tough, especially if you kill the Sorcerer first so it can't heal the others. The perpetually orbiting bat returns after the battle. Further along is Queen Leene, or at least a lookalike. |
|||
カエル、ぶじでしたか。 | Frog, you're safe? | Frog, you're safe! | |
The bat flies away. |
|||
ならば、私が殺してあげます! | In that case, I'll do you a favor and kill you! | I guess we'd better do something about that! |
|
It's an identical battle, and the bat returns afterward. Further along the corridor is an imitation of Crono's mother Gina. |
|||
クロノ、お祭りから帰らないと思ったら こんなトコにいたのね。 |
Crono, you didn't come home from the festival, and now here you are in a place like this. |
Crono! So THIS is where you've been since the Festival! You had me worried sick! |
|
The bat flies away. |
|||
そんな悪い子は…… 死になさい! |
Such a bad boy... Die! |
Children THIS naughty... ...deserve to be punished! |
|
Yes, it's yet another battle, just like the others. The bat returns afterward. At the end of the hallway is a strange creature. The bat flies away again. |
|||
カエル「空魔士マヨネー!? | Frog: The Void Mage Mayonnay!? | Frog: The magician, Flea, I presume? |
|
And here's a new monster. Mayonnay? (Flea?) acts like a normal battle. After taking any damage, it retaliates by dropping the attacker's MP to zero (killing it with a counterattack avoids this, so consider equipping an Anger Bracelet), then dies. The bat flutters back. |
|||
カエル「今のはマヨネーではない…… 本物は!? |
Frog: That wasn't Mayonnay... |
Frog: Wait! That isn't Flea... Where's the REAL Flea?! |
|
The bat moves differently from usual. |
|||
「フフ、ここよ、ここ……。 | : Hu hu, here, right here... | Mwa ha... Here, over here... |
|
The bat flutters in front of the party and changes into a young womanly form, with a long pink braid and a swirling white cape. |
|||
「お見限りネ、カエルちゃん! | : Give it up, Froggie! | Giving up, little tadpole?! | |
マール「何、このコ? | Marle: Who's this girl? | Marle: Who IS this person? | |
ルッカ「誰よ、アンタ! | Lucca: Who're you!? | Lucca: Hey! Who ARE you?! |
|
ロボ「コノ方は? | Robo: THIS person is? | Robo: Who is this fiend? | |
方 (kata) is actually a respectful way to say "person", nothing like "fiend". |
|||
Frog draws his sword. |
|||
カエル「ゆだんするな! こいつが空魔士マヨネー! ただの女ではない。 |
Frog: Don't get careless! |
Frog: Keep your guard up! This is no ordinary woman! Meet Flea, the magician! |
|
マヨネー「ムキーッ! ど~せ、あたいは男ヨ! |
Mayonnay: Urrrrgh! |
FLEA: What the...?! Hey, I'm a GUY! |
|
Mayonnay uses the same feminine-tough あたい as Ayla did earlier. |
|||
マール「男なの、このコ! | Marle: A guy, this girl!? | Marle: THAT is a GUY?! | |
ルッカ「ゲ! 男なの、アンタ!? | Lucca: Geh! A guy, YOU!? | Lucca: Say what?! That's a guy?! |
|
ロボ「外見はあきらかに女性としか 思えマセンガ……。 |
Robo: I CAN think nothing BUT that the |
Robo: But its exterior is that of a female... |
|
Mayonnay assumes a provocative pose and blows kisses. ...which isn't exactly normal male bahavior, and the speech is feminine too... actually, the speech gives me the impression more of someone trying too hard to sound girly and horribly overdoing it than anything else. Worse than when Ranma pretends to be a real girl, and that's pretty bad already, as I recall. Anyhow, there's no shortage of Japanese fiction that loves to screw with your concept of gender, with subjects like 女装 and 男装 (literally "female clothing" and "male clothing", but typically used to refer to cross dressing), 女体化 and 男体化 (literally "female body -ization" and "male body -ization", used to describe usually magical sex changes), 男の娘 (literally "male daughter", referring more or less to boys who live as girls), and ふたなり (literally "dual form", but most often used to refer to characters who are largely female but have both sets of parts, so to speak)—though I would warn readers to be careful if considering searching for any of those; many of the results will not be what most would consider work-safe or appropriate for children—and the Japanese language has fairly strong gender cues as well, which contributes to playing with the concept. Regardless, I do approve of questioning the familiar and asking why "normal" is considered to be so. |
|||
マヨネー「フフン、けど女でも男でも 強い者は美しいのヨネ~。 |
Mayonnay: *giggle*, but male, female, |
FLEA: Male...female...what's the difference? Power is beautiful, and I've got the power! |
|
I'm embarrassed at how long it took me to realize that the exaggerated ヨネ (YO NE) that Mayonnay tends to end sentences with is the same sound as at the end of the name, so it's actually wordplay as well as sickeningly cutesy... Mayonnay make an exaggerated yawn. |
|||
マヨネー「サイラスちゃんがいなくなって さみしーのヨネ、カエルちゃんは。 オマケに、そんなにみにくい姿に されちゃって……や~ヨネ! |
Mayonnay: With Cyrussie gone, |
FLEA: Poor little Froggie! You must be lonely now that Cyrus is gone. And to be turned into something so hideous! Dreadful! |
|
Mayonnay stops the showy yawning and stands normally. |
|||
マヨネー「けど、せっかく新しいお友達と あそびに来てくれたんですもの…… |
Mayonnay: But you've gone to such trouble to |
FLEA: But since you've brought your new friends over to play... |
|
Mayonnay crouches and draws the cape around her... him... whatever (stupid pronouns; we really need some neutral ones that have widespread recognition and acceptance)... self. "Boss Battle 1" finally starts playing. |
|||
マヨネー「み~んなまとめて おもてなししてあげるのヨネ~! |
Mayonnay: I'll settle everything and |
FLEA: ...I'll show you all a good time! | |
The room fades out to be replaced with a scrolling starry backdrop. The carpet is still there, for whatever reason. Mayonnay has many special attacks, most of which end in hearts just to make them more annoying, and is one of only a few opponents to use status attacks regularly. Beware of occassional counterattacks later on, too. Note that Aether, Water, and Dark trait attacks will inflict only 2/3 of their usual damage against Mayonnay. On top of that, the enemy's physical and magical defense are both slightly elevated, making all attacks inflict about 15% to 20% less damage than usual. Physical and Fire attacks will have the most effect. |
|||
マヨネー「あ、あたいがやられるなんて…… 魔王様~ッ |
Mayonnay: H-how could I be beaten...? |
FLEA: How can this be... Sir Magus... |
|
Mayonnay fades out, and the room returns to normal. A Magic Capsule appears on the floor. The bat, of course, doesn't return anymore. Yes! No more bat! Now I can stop mentioning it flying away before every single battle and back once the battle ends! Though you can beat Mayonnay before Soysaw, and if you do, the bat won't be there for Soysaw's side of the castle. You won't have the Soysaw Katana to fight Mayonnay with, though. Now that both Soysaw and Mayonnay are beaten, a save point appears in the main hall. Sort of. This time, it's actually a teleporter, and leads to a third, central hallway. Monsters stand guard here. "Battle" starts playing when the battles start, and keeps playing, even between battles, for the rest of the hallway. Vinnegar stands at the far end, blocking a stairway that leads upward. |
|||
ビネガー「来たか…… | Vinnegar: So you're here... | OZZIE: I grow tired of this! | |
ビネガー「ソイソ~ッ!! | Vinnegar: Soysaw!! | OZZIE: Slash!! | |
ビネガー「マヨネーッ! | Vinnegar: Mayonnay! | OZZIE: Flea! | |
Frog draws his sword. |
|||
カエル「ざんねんだったなビネガー。 ヤツらはもう助けには来れん。 |
Frog: Too bad, Vinnegar. |
Frog: Sorry, Ozzie, but they can't help you now... |
|
ビネガー「こ、このケロケロ野郎…… | Vinnegar: Y-you ribbitty bastard... | OZZIE: You fly eating, tongue flicking...! | |
ビネガー「ビ…… ビネガー ピ~ンチッ!! |
Vinnegar: V... |
OZZIE: Oz... |
|
Vinnegar runs away, up the stairs. |
|||
カエル「逃がさん! | Frog: I won't let you escape! | Frog: Thou can'st not run! | |
Upstairs, "Melody of Derangement" resumes. There are a series of conveyor belts, with large blades moving up and down over them. Crossing the first one, the party sees Vinnegar, turning a crank. |
|||
ビネガー「ウエ~ルカム……! | Vinnegar: Wellllcome...! | OZZIE: Welcome...! | |
After the party crosses two more, Vinnegar speaks up again. |
|||
ビネガー「フフ、やりおる。 だが、これではどうかな? |
Vinnegar: Hu hu, not bad. |
OZZIE: Mwa, ha... How's this ? |
|
Vinnegar turns the crank faster, moving the conveyors and blades faster. Crono and the others cross anyway, and reach Vinnegar. |
|||
ビネガー「ぜ~は~ぜ~は~ぜ~は~…… | Vinnegar: *gasp* *pant* *wheeze*... | OZZIE: Urghhhhhh... | |
ビネガー「ぬうッ! バカな……! | Vinnegar: Nhuu! It can't be...! | OZZIE: What the...?! Impossible...! |
|
Vinnegar flees through a door in the back, and the conveyor belts and blades stop moving. The door leads to the outside of the tower. It's sort of like Donkey Kong, but with rolling monsters instead of barrels, and you can't jump. Hitting a roller starts a fight with it and any other monsters that are floating around nearby. Here's the thing, though... events that activate on contact only work when the player is moving. Hold still and they'll roll right by. Another door leads inside farther up the tower. Vinnegar stands next to a crank on the far side of this room. If you step on the wrong (completely unmarked) spot, Vinnegar turns the crank and opens a trapdoor underfoot. The first time the party falls down, they have to fight a group of skeletons. Once the skeletons are dead, there are some treasures to collect, including a Magic Capsule in one corner. After that, it's just figuring which of the four save point lookalikes is actually a teleporter that leads back to the room above. Two of the others are monsters that don't fight back (kill them with normal attacks to save MP, and never mind their high defense, since they only have ten hit points), and the last is a real save point. Open trapdoors stay open, so each only works once, and the party inevitably reaches Vinnegar. |
|||
ビネガー「ぜ~は~ぜ~は~ぜ~は~…… | Vinnegar: *gasp* *pant* *wheeze*... | OZZIE: Urghhhhhh... | |
ビネガー「ぬうッ! バカな……! | Vinnegar: Nhuu! It can't be...! | OZZIE: What the...?! Impossible...! |
|
And he retreats again. This door leads to another outside area, much like the first, except that there are now ground monsters, and the rollers here explode when killed. There is again a door back inside higher up the tower. In here, there are holes along the walls, with chains extending down into them. When the party passes certain chains, they start moving, pulling up monsters to fight. "Battle" plays from the beginning of the first fight, and continues even between battles. At the far end is Vinnegar, turning a crank. When the party beats the last set of monsters... |
|||
ビネガー「ぬうッ! バカな……! | Vinnegar: Nhuu! It can't be...! | OZZIE: What the...?! Impossible...! |
|
He turns the crank furiously, but nothing happens. The music fades out. |
|||
ビネガー「ぜ~は~ぜ~は~ぜ~は~…… | Vinnegar: *gasp* *pant* *wheeze*... | OZZIE: Urghhhhhh... | |
ビネガー「ちいッ! うちどめか! | Vinnegar: Dammit! Is this the end!? | OZZIE: Grr... This takes the cake! | |
Vinnegar retreats upstairs. "Melody of Derangement" resumes. Upstairs, monsters ambush the party from behind statues, and "Battle" plays plays continuously from the beginning of the first battle. However, you can avoid most battles in this hall by going around the outside of the statues. After one last staircase, they find Vinnegar again, this time with nowhere to run. Four cranks are nearby. |
|||
ビネガー「ぜ~は~ぜ~は~ぜ~は~…… | Vinnegar: *gasp* *pant* *wheeze*... | OZZIE: Urghhhhhh... | |
You know, he must not be in very good shape, despite all that running (away) he does... |
|||
カエル「ねんぐのおさめ時だな ビネガー。 |
Frog: Time to pay the piper, Vinnegar. | Frog: Thy time hath cometh, Ozzie. | |
He draws his sword and holds it threateningly. The others also ready their weapons. |
|||
ビネガー「グゲゲ…… だが魔王様は、すでに 呼び出しているだろうよ…… ラヴォス様をな!! |
Vinnegar: *gack*... |
OZZIE: Harharhar... I'm sure Sir Magus has already called for reinforcements...! Wait until Lavos arrives!! |
|
He reaches an arm out menacingly. |
|||
ビネガー「やられはせん、やられはせんぞ! ワシのバリアーはあらゆる攻撃を うけつけぬのだ! |
Vinnegar: I won't be beaten, I WON'T be! |
OZZIE: I shan't be defeated! No form of attack will break MY barrier! |
|
"Boss Battle 1" starts playing. Vinnegar raises his arms, and encases himself in what looks like a block of ice. If anyone tries attacking him, the damage is pathetic, and Vinnegar taunts... |
|||
「ど、こ、を、ねらってる ばかめっ | : Where. Are. You. Aiming? You damn fool. | What are you aiming at, you fool? | |
...and a wave of energy blasts from the barrier, damaging all allies. So they try hitting a crank instead... |
|||
ビネガー「ギエ~ッヘッヘ!! | Vinnegar: Gyeh, heh heh!! | OZZIE: Hahahahahaha!! | |
...and a trapdor opens to the left of the party. Attacking directly is still useless, so they hit another crank... |
|||
ビネガー「どこをならっておる! | Vinnegar: Where're you aiming!? | OZZIE: Watch where you're aiming! Guwa, ha, ha... |
|
...and a trapdoor opens to the right of the party. Attacking directly is still useless, so they hit a third crank... |
|||
ビネガー「ギエ~ッヘッヘ!! | Vinnegar: Gyeh, heh heh!! | OZZIE: Hahahahahaha!! | |
...and a trapdoor opens in the midst of the party members, but not where anyone is actually standing. Attacking directly is still useless, so they hit the last crank... |
|||
ビネガー「ギエ~ッヘッヘ!! | Vinnegar: Gyeh, heh heh!! | OZZIE: Hahahahahaha!! | |
...the music stops... |
|||
ビネガー「ン!? | Vinnegar: Huh!? | OZZIE: Eh?! | |
...and a trapdoor opens under Vinnegar. He falls in, hitting the ground some distance below with a loud cracking sound. Vinnegar has 255 defense and 100 magic defense for this battle, and additionally halves all elements. It's technically possible to beat him directly, but you'll still need to hit the cranks to continue even then, so between that, constant counterattacks, and his extreme damage reduction, there's little reason to attempt it. |
|||
The third party member remarks. |
|||
マール「な~んだ、たいした事 なかったね! |
Marle: Huh, that was no big deal! | Marle: That was a breeze! | |
ルッカ「何だったのよ、あいつ…… | Lucca: What was that guy's problem...? | Lucca: That guy was totally bent... | |
ロボ「何だったんデショウ? あのビネガーは…… |
Robo: What COULD his problem have BEEN? |
Robo: What was that guy's problem? That Ozzie... |
|
Two apparent save points appear. One is an actual save point; the other is a teleporter to continue in. |
|||
カエル「いっこくをあらそう! 急ぐぞ、魔王のもとへ! |
Frog: We're in a race against time! |
Frog: We must hurry to Magus's place! |
|
The internal storyline progression tracking variable is now 0x89. The teleporter leads to a simple staircase outside. An eerie chanting is heard, and one Vamput after another swoops down from above. Remember how Vinnegar said there were 100 monsters in the castle? Not counting the fake save points, the rollers on the two outdoor ledges (they never stop coming), and the Magus, Vinnegar, Mayonnay, and Soysaw themselves, these bats, the final monsters before the Magus, bring the total to exactly 100. Amazing. At the bottom of the stairs is a doorway. The room inside is dark, and the chanting is louder. |
|||
「ダ・ズマ・ラフア・ロウ・ライラ…… | : Da zuma lafua roh laira... | Neuga, ziena, zieber, zom... | |
There's no apparent meaning, so I went with a phonetic approximation. The party walks into the room. Blue flames appear to either side of the path at regular intervals in the otherwise dark room as they pass by. |
|||
「つむがれよ、天と地のはざまに…… | : Be woven betwixt heaven and earth... | Now the chosen time has come... | |
The party continues into the room, and the flames keep appearing as they pass by. |
|||
「この大地の命と引きかえに……! | : In exchange for this earth's life...! | Exchange this world for...! | |
Or possibly, "in exchange for this earth's fate," as the term usually means life but does have some alternate uses. Perhaps more importantly, it's unclear who is exchanging the earth's what for what. The obvious meaning, at this point in the game, is that he's offering up the earth's life to this Lavos creature he's creating, but anyone who's played through the game knows that not only did he not create Lavos, he actually furiously hates it. More likely, he seeks to offer something to Lavos in exchange for Lavos giving up its hold on the earth's life... and not a friendly offer, since the only thing he wants to give Lavos is death. The chanting suddenly stops. The flames continue ahead of Crono and the others, curving around an area just ahead. An ornately decorated circle that looks magical comes into view, ringed by the blue flames, and the Magus stands in its center, facing away. Frog pulls out the Grandleon. |
|||
カエル「魔王ッ!! | Frog: Magus!! | Frog: Magus!! | |
The others also draw their weapons. The Magus doesn't even turn around. I'm quite disappointed in how the NA version handles this scene. The Magus is supposed to be calm and detached, for one thing... at least until after the battle. At this point, he doesn't yet seem to consider the intruders to be a meaningful threat. |
|||
魔王「いつかのカエルか……。 どうだ、その後の人生は? |
Magus: The frog from that one time...? |
Magus: I...it's that stupid frog! Kissed any princesses lately?! |
|
カエル「かんしゃしているぜ。 こんな姿だからこそ…… |
Frog: I'm grateful. |
Frog: I rather enjoy this form. And I oweth it all to you! |
|
He waves the Grandleon. |
|||
カエル「手に入れた物もある! | Frog: That I have what I've got! | Frog: I have something for you! | |
2-24 魔王決戦 (Magus Decisive Battle) begins playing. It's rather creepy, but a more energetic kind of creepy than the castle music. And personally I consider it to be one of the best tracks in a game that has great music to begin with. |
|||
魔王「ほう……。 きさまがグランドリオンを……。 だが今度は他の者達が、足手まといに ならねばいいがな。 |
Magus: Oh...? |
Magus: Ah...! The Masamune!!! I bet you're just dying to use it! |
|
The above line is particularly poorly handled in the NA version. Far too many exclamation points, and it completely leaves out the Magus's line about people getting in the way, which on a second look may be ambiguous. My initial thought was that he's just advising them not to disturb him, but now I'm leaning towards this being a taunt about Cyrus's death, suggesting that the knight might have fared better without an ineffective Glenn dragging him down. The Magus stops talking for a moment. His black cape billows out behind him as a breeze is heard. |
|||
魔王「黒い風が、また泣き始めた……。 よかろう、かかって来い…… |
Magus: The black wind has again begun to howl... |
Magus: The black wind begins to blow... Okay...give me your best shot... |
|
That "again" turns out to be significant, so naturally it went missing in the official translation. He finally turns around, cape drawn about himself. |
|||
魔王「死のかくごが出来たのならな! | Magus: IF you're prepared for death! | Magus: If you're prepared for the void! |
|
He blinks out, then reappears on the edge of the circle, and the battle begins. Losing to the Magus results in a brief but unique bad ending. The Magus casts a variety of spells, and also may attack a character physically with a scythe. Physical attacks do little damage to him, and he responds to nearly every form of attack by using a barrier change skill that makes every element except one heal him, while casting a spell (★Thundaga, ★Icega, ★Figa, or ★Dark Bomb) of the same trait as his new vulnerability. |
|||
バリアチェンジ / 天技以外で回復 | Barrier Change / Techs except Aether heal | Barrier change/Only Lightning damages. | |
バリアチェンジ / 冥技以外で回復 | Barrier Change / Techs except Dark heal | Barrier change / Only Shadow damages. | |
バリアチェンジ / 火技以外で回復 | Barrier Change / Techs except Fire heal | Barrier change / Only Fire damages. | |
バリアチェンジ / 水技以外で回復 | Barrier Change / Techs except Water heal | Barrier change / Only Water damages. | |
This makes the choice of third character trickier. Crono and Frog have Aether and Water covered, so while Marle can contribute extra healing, she isn't going to do much for offense beyond Icewater as a stronger Water spell. Robo can heal, too, and his lasers, though relatively weak, are likely to be the only Dark available without having both Marle and Lucca in the group together, which isn't an option here. Lucca is typically the best choice for offense, bringing powerful Fire attacks into the mix (plus Delta Storm for Dark if you've been grinding, but it's unlikely in a first playthough, not to mention unnecessary). The exception to this reaction is hitting him with the Grandleon. Like all physical attacks, it doesn't hurt him much, but... |
|||
グランドリオンで、魔王の魔法防御がダウン | The Grandleon lowers the Magus's magic defense | Masamune decreases Magus's M def. | |
The basic strategy is to hit him with the Grandleon, then attack with his vulnerable element. Repeat, stopping to heal as needed, since the counters he uses when changing elements are significantly more dangerous than his other attacks. And on that note, you should absolutely use combo attacks whenever possible. ★Thunder will be your best Aether attack unless you've been grinding for tech points, but you should have Blade Waterfall available to add some bonus damage to Frog's ★Water. If you brought Marle, Icewater works better, effectively hitting the Magus with two spells at once. Robo's lasers will hurt more when using Rapid Whirl with Crono. Lucca is likely to have Napalm Bomb by now, but Fire Sword or Red Needle give ★Fire enough of a bonus to outdamage it even without taking into account the minor physical damage from the swords. After taking enough damage, the Magus changes his attack pattern. He stops reacting to attacks, instead keeping the same vulnerability. Soon after, he casts something... |
|||
魔王は防御をとき呪文をとなえだした | The Magus shed his defense and began casting a spell | Magus risks casting a spell! | |
All attacks now deal normal damage, and the Magus takes no other action for a while. But unless he goes down quickly, he finishes casting his spell... |
|||
ダークマター / 魔王の最大暗黒魔法 | Dark Matter / The Magus's greatest darkness magic | Dark Matter / Magus's strongest attack! | |
All allies take massive Dark-elemental damage. The Magus will continue preparing and casting Dark Matter until he falls, but he shouldn't last much longer. The Magus in this battle is monster ID 249. He initially has 230 physical defense (reducing weapon damage by about 80% as compared to a typical opponent) and absorbs all elements, but has only normal magic defense even before the Grandleon strikes him. It's also interesting to note that he has 6,666 hit points. The music fades out, and the flames go out one after another. The Magus drops to the ground, holding himself up with apparent difficulty. |
|||
魔王「くッ、きさまグランドリオンを そこまで…… |
Magus: Kh, how did you get so much |
Magus: W...what have you done to the Masamune...? |
|
The line is quite vague, being an incomplete sentence, but I think he's expressing shock that Frog has mastered the sword and its unusual powers so well. The candelabra and demonic statue behind him ripple strangely... |
|||
The third character responds. |
|||
マール「な、何!? | Marle: Wh-what!? | Marle: What the...?! | |
ルッカ「こ、これは!? | Lucca: Wh-what's this!? | Lucca: What's happening! | |
ロボ「強大なエネルギー反応デス! | Robo: It IS a powerful energy reaction! | Robo: It's a large-scale energy reaction! |
|
カエル「ラヴォスってヤツか!? | Frog: That Lavos thing!? | Frog: Could it be...Lavos?! | |
Frog and Crono draw their swords, and even the Magus turns to look. |
|||
魔王「まずい! 今、眠りからさめられては…… |
Magus: Not good! |
Magus: Bad timing...! Don't wake up on me now...! |
|
マール「眠り? あなたが生み出したんでしょ!? |
Marle: Sleep? |
Marle: Wake up? YOU'RE the one who CREATED him! |
|
ルッカ「眠りって!? あんたが作ったんじゃないの!? |
Lucca: Sleep!? |
Lucca: What do you mean?! Didn't you CREATE him?! |
|
ロボ「眠り? 記録によれば、ちょうどこの時 ラヴォスはたんじょうしたと…… |
Robo: Sleep? |
Robo: What do you mean? According to my records, Lavos was born here, at THIS precise moment... |
|
魔王「おろか者どもが! 私は呼び出したにすぎん! あれは太古の時より地中深く存在し この大地の力を吸いながら ゆっくりと成長を続けているのだ! |
Magus: You fools! |
Magus: You fools! I only "summoned" him! He lives in the inner earth, absorbing the land's power and growing ever stronger! |
|
マール「何ですって!? | Marle: What did you say!? | Marle: What?! | |
ルッカ「じゃあ、この時代に 生まれたわけじゃ…… |
Lucca: Then that means it wasn't |
Lucca: So, he wasn't born in this period... |
|
ロボ「では、ワタシの時代の記録は 事実ではないと…… |
Robo: Then that means the records |
Robo: Then my data must be incorrect... |
|
But wasn't it in Medina in the Modern Age that they heard the claims about the Magus creating Lavos? I can't recall there being any information about Lavos in the Future, other than the video clip of the apocalypse, much less anything about its origins. |
|||
カエル「何だ、この感じは!? | Frog: What's this feeling!? | Frog: What's going on?! | |
"Lavos's Theme" beigns to play. |
|||
マール「ゲ、ゲート!? | Marle: A G-Gate!? | Marle: Th, the Gate?! | |
ルッカ「ゲ、ゲート!? それも巨大な……! |
Lucca: A G-Gate!? |
Lucca: A g, Gate?! It's huge...! |
|
ロボ「ありえマセン! ありえないサイズのゲートの反応デス! |
Robo: This can NOT be! |
Robo: Impossible! A Gate this large should not exist! |
|
魔王「おのれ、きさま達さえ 現われなければ……! |
Magus: Damn you! If only you |
Magus: You! If you hadn't shown up...! |
|
Hey, if they hadn't appeared, there's a good chance what you're attempting would have gotten you killed, so think about showing a bit more forbearance. |
|||
マール「クロノッ!! | Marle: Crono!! | Marle: Crono!! | |
ルッカ「す、吸いこま……! | Lucca: W-we're being sucked...! | Lucca: We're being drawn in! | |
ロボ「強大な重力デス! | Robo: The gravitation IS very strong! | Robo: It's an enormous gravity well! |
|
カエル「うおおーッ!! | Frog: Whoaaa!! | Frog: Whoa...!! | |
The internal storyline progression tracking variable is now 0x8A. While making weird Gate-like noises, the room distorts more and more, and something Gate-like, but not exactly a Gate, opens in the middle of the room. Everyone is sucked in. It shuts, with a hideous Lavos scream. The scene fades out... Well, that was basically a bust. After the game sets this up to look like the final confrontation at the end of a what feels like an endgame dungeon, the realization that it's far from over may come as something of a shock. Which seems to be the idea. Heck, his title is basically the generic term for the Big Bad in a swords and sorcery story. There's even a narrative archetype that dictates only the chosen Hero—that would be Frog here—can defeat the 魔王 and restore peace to the world. Chrono Trigger obviously plays with the concept, pretending to follow the trope only to subvert it when victory seems to be at hand. Incidentally, beating the Magus in A.D. 600 affects Medina in A.D. 1000, but not by much. Basically, they no longer refer to the Magus—or Lavos—at all, instead heaping all their praises, with some reluctance, on Vinnegar, who apparently found a way to steal the glory for himself. Everything else is still the same, though. On another side note, the distortion apparently either destroys or otherwise displaces Magus Castle, because there's no trace of it after this event. Furthermore, though she doesn't say anything about it, the whole thing has apparently given Marle food for thought. As of defeating the Magus, she will no longer rush out the door if you bring her to (Modern Age) Guardia Castle, and her visit will even make the guards stop chasing the others off. |
|||
? | |||
The sound of a bell is heard. |
|||
「クロノ…… クロノ! クロノったら! |
: Crono... |
Crono... Crono! Wake up, Crono! |
|
Although the Japanese is identical to the first lines of the game, the English version came out a bit differently. Fade in to reveal Crono's bedroom. Marle stands next to the bed, where Crono is sleeping, and the cat lies on the floor. "Morning Sunlight" plays. |
|||
マール「いつまでねてるの? しごとおくれるよ。 |
Marle: How long are you sleeping? |
Marle: Honey...you'll be late for work! |
|
Marle walks over to the window and opens the curtains. Crono squirms in bed. |
|||
マール「ああ、リーネの鐘があんたに 気持ちよさそうに歌ってる。 |
Marle: Ahh, Leene's Bell is |
Marle: I'd forgotten how beautiful |
|
マール「クロノ! これ以上父上のお世話にも なってられないんだから ちゃんとはたらいてよね! |
Marle: Crono! |
Marle: Crono! |
|
Marle walks away from the bed. Someone keeps talking, but it doesn't seem to be Marle anymore... |
|||
「クロ!! クロ! クロ! クロ! クロ! クロ! クロ! クロ! クローッ!! |
: Cro!! |
Crono!! Crono! Crono! Crono! Crono! Crono! Crono! Crono! Crono!! |
|
The scene fades out, and hopefully you've figured out by that Crono is actually in... |
|||
イオカ村 65 million B.C. Ioka Village | Ioka Village | ||
...Ayla's hut, along with Frog and the third character. She's as hyperactive as ever. Crono gets up first, followed by the third character. |
|||
エイラ「クロ 気付いたか! | Ayla: Cro woke up!? | Ayla: Crono awake?! | |
マール「エイラ! | Marle: Ayla! | Marle: Ayla! | |
ルッカ「エイラ!? | Lucca: Ayla!? | Lucca: Ayla?! | |
ロボ「エイラさん。 という事はここは……。 |
Robo: Miss Ayla. |
Robo: Ms. Ayla! Which means we're... |
|
Frog gets up slowly. |
|||
エイラ「エイラ 会いたかった。 不思議山 行った。 お前達 倒れてた。 エイラ 一人で みな かついで テント 連れて来た。 |
Ayla: Ayla wanted meet. |
Ayla: Ayla had strange dream. Went to Mystic Mountains. Everyone lie there, hurt. I carry back to hut. |
|
Frog wakes up a bit more and jumps, waving his sword around. |
|||
カエル「ま、魔王ーッ! | Frog: Th-the Magus! | Frog: Magus! | |
エイラ「このカエル デカい。 みやげか? エイラ 食って いいか? |
Ayla: This frog huge. |
Ayla: Yummy frog! For Ayla eat? |
|
カエル「バ、バカヤロー! それより、あお白いツラした マントのヤローは、いなかったか!? |
Frog: Wh-why you! |
Frog: P, perish the thought, lass! By the way, whither the blue-haired one? |
|
エイラ「いや、お前達だけ。 そいつ お前より ウマイか? |
Ayla: No, just yous. |
Ayla: Only find you there. Blue-hair one more tasty? |
|
カエル「……逃がしたか。 | Frog: ...then I've let him get away. | Frog: We hath lost him... | |
Frog calms down a bit and puts his sword away. |
|||
マール「でも、魔王がラヴォスを 生み出したんじゃないなら…… ラヴォスは、一体いつから…… |
Marle: But if the Magus didn't |
Marle: But if Magus didn't create Lavos, where did...it...come from? |
|
ルッカ「そういえば、魔王が 言ってたわね。ラヴォスは、はるか いにしえより存在すりって…… |
Lucca: Come to think of it, the Magus |
Lucca: Magus said that Lavos was born in the distant past... |
|
ロボ「魔王がラヴォスを生んだという 記録は、間違いだったのデスネ。 では、せいかくなラヴォスたんじょうの 時はいつなのデショウ? |
Robo: The records that say the Magus |
Robo: If Magus didn't create Lavos, then in what era was it...born? |
|
エイラ「ラヴォス? それより ゆっくり休め。 お前達 傷だらけ。 |
Ayla: Lavos? |
Ayla: Lavos? Not worry now. You rest. Hurt bad. |
|
Ayla walks out of the tent, and everyone goes to sleep. When they wake up later, Kino walks in. |
|||
キーノ「元気か クロ達。 エイラ 今 大変。 ラルバの村 探してる。 ラルバの村と 力あわせ 恐竜人と 最後の戦い やる! 恐竜人 ほろぼさなければ キーノ達 ほろぶ。 |
Kino: Healthy, Cros? |
Kino: Crono, ok now? Ayla busy, look for Laruba village. Fight Reptites together. Destroy Reptites or we no survive. |
|
キーノ! | Kino! | Kiiiiiiiiino! | |
A generic villager rushes in. |
|||
キーノ「どした! クロ達 休んでる。 しずかにする! |
Kino: What wrong!? Cros resting. |
Kino: What happen? Quiet! Crono rest. |
|
Kino: What happen! Villager: Somebody set up us the bomb! ...okay, that makes two "all your base" references too many... |
|||
北の森 メラ! メラ!! メラ!!! | North wood burn! Burn!! Burn!!! | North wood burning!!! | |
メラ (MERA) presumably comes from the めらめら (meramera) that indicates a furious spreading blaze. Kino jumps at the news and rushes out. Better follow him... Incidentally, Frog is no longer required to be in the active party. Clearing the game at this point leads to the alternate ending "Dino Age". The internal storyline progression tracking variable is now 0x8D, starting the next chapter. |
|||
Without time travel, the Grandleon could not have been repaired, since neither the necessary materials nor anyone with the skill to repair it exist in the Middle Ages. Without the Grandleon—and magic to back it up—it's unlikely that Frog, or anyone else for that matter, could have successfully fought the Magus. As noted above, his defeat has had a minor impact on modern-day Medina... but nothing else has been affected. Guardia won the war regardless, and since nothing further into the future has changed, it seems that whatever the Magus was trying to do wouldn't have succeeded anyway, and in all likelihood would have resulted in his death. Though beating him may have felt like a great victory, its actual impact on history was negligible. |
|||
E-mail comments, corrections, suggestions, etc.
Return to Chrono Trigger index