Main » 2014 » August » 15

一応 (ichiou) can be one of the harder words to deal with. I translate it as "technically" relatively often, as both terms are often used when a description is technically accurate but may not necessarily have any practical relevance. That's not exactly what the term means, though, and in some contexts it doesn't work at all.

The idea I get from both usage and dictionaries is that 一応 is typically used when ... Read more »

Views: 1831 | Added by: kWhazit | Date: 2014-08-15 | Comments (0)