Game text and attempted translations from...


...copyright Squaresoft 1993. The images used are also from the game. Don't go claim them as your own or anything silly like that. This document is not intended for any commercial purpose, real or imaginary. It exists primarily out of curiosity about both the Japanese language and the changes between the Japanese and English versions of the game. If you're interested in the game, go out and buy it if you haven't already... a summary of what happens can't compare to actually playing it. Especially with multiple players, one of the game's strengths...

Recent Updates

2020-02-08: Various minor revisions, including noting English version monster and spell names in narration for reference.

2018-11-24: Slight revision to a boss monster name, and a correction and explanation for the name of the previous king of the mushroom people.

2017-10-28: Added more storyline, from the beginning of the Upper Lands through the end of the Fire Temple events. Also made some revisions to previously existing sections, as usual.

2015-09-07: Much more information, and some storyline, too.

21 Aug 2010: A few minor revisions

16 Jan 2009: Minor updates to monster and weapon pages.

09 Jul 2007: First version. Information currently limited to item and spell names.


Falls and Falling
Water Temple
Something to Stew On
To The Wilds
Darn Dirty Dwarves
Alternate Paths
Now With Magic!
Gloomy Ruins
A Stolen Seed
A Strange Forest
Land of the Shrooms
Hot and Cold

Non-Story Information and Translations

Armors (also some technical data on defensive stats)
Places (name list used for saved games)
Spells and Spirits (also some technical data on magic)
Status Effects
Weapons (also some technical data on physical offense)

Calculator (preliminary)

Various Notes

Lots of reference information from this discussion thread:

E-mail comments, corrections, etc.

Return to translations page